Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 34975394Обновлено 5 июля
В избранные

Переводчик

По договоренности, полный рабочий день, на территории работодателя
Жен., 24 года (23 августа 1992), высшее образование, не замужем, детей нет
Москва, Москва , готова к переезду
Готова к командировкам
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 3 года и 10 месяцев
10 месяцев
октябрь 2016 — н.в.
Внештатный переводчик
ООО Международная издательская компания "Шанс", Москва, частичная занятость
Издательство
Перевод книг по истории, культуре и экономике Китая.
2 года и 1 месяц
июль 2015 — н.в.
Референт-переводчик
Инвестиционно-финансовая компания, Москва, полная занятость
Инвестиции, строительство
Осуществление письменных переводов по разным тематикам: финансовой, юридической, строительной, технической.
Переводческая поддержка на встречах и совещаниях, а также ведение протоколов.
Ведение деловой переписки.
Помощь в организации встреч иностранных гостей.
Опыт работы личным помощником (периодическое замещение сотрудника).
1 год
август 2014 — июль 2015
Переводчик
ЗАО "Газойл Корпорация", Москва, полная занятость
Нефтегазовое оборудование
Выполнение письменных переводов технической, экономической и юридической направленности: перевод ТЗ, инструкций, спецификаций и описаний нефтегазового оборудования и технологий, химических сертификатов. Перевод коммерческих предложений.
Участие в переговорах.
Составление глоссариев.
Поиск, деловая переписка и взаимодействие с поставщиками.
1 год и 8 месяцев
октябрь 2013 — май 2015
Внештатный переводчик
Бюро переводов "Мартин", Москва, частичная занятость
Перевод различной документации с китайского и английского языков: договоры, декларации, апостили.
Работа на внештатной основе.
Высшее образование
2014
ВУ МО РФ
Перевод и переводоведение
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист-переводчик
Курсы
2010
北京财经大学
Языковая стажировка
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), китайский (разговорный).
Профессиональные навыки
Ответственность, быстрообучаемость, коммуникабельность
Дополнительные сведения
Сертификаты HSK 4, 5.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка, секретарь
По договоренности
Переводчик английского языка, Агентство переводов "Lighthouse"
Переводчик китайского языка с функциями помощника руководителя
По договоренности
Личный помощник генерального директора со знанием китайского языка, St.Louise
Переводчик китайского языка с функциями помощника руководителя
Переводчик с китайского языка
По договоренности
Помощник руководителя-экспата, персональный переводчик, ООО "Золотой Лев"
Переводчик с китайского языка
149 резюме
Резюме № 34975394 в открытом доступе Последнее обновление 5 июля, 13:44

Резюме

Переводчик По договоренности
Готова к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 23 августа 1992, 24 года. Не замужем, детей нет.
Москва, Москва, готова к переезду
10.2016—н.в.   10 месяцев
Внештатный переводчик
ООО Международная издательская компания "Шанс", г. Москва, частичная занятость.
Перевод книг по истории, культуре и экономике Китая.
07.2015—н.в.   2 года 1 месяц
Референт-переводчик
Инвестиционно-финансовая компания, г. Москва, полная занятость.
Осуществление письменных переводов по разным тематикам: финансовой, юридической, строительной, технической.
Переводческая поддержка на встречах и совещаниях, а также ведение протоколов.
Ведение деловой переписки.
Помощь в организации встреч иностранных гостей.
Опыт работы личным помощником (периодическое замещение сотрудника).
08.2014—07.2015   1 год
Переводчик
ЗАО "Газойл Корпорация", г. Москва, полная занятость.
Выполнение письменных переводов технической, экономической и юридической направленности: перевод ТЗ, инструкций, спецификаций и описаний нефтегазового оборудования и технологий, химических сертификатов. Перевод коммерческих предложений.
Участие в переговорах.
Составление глоссариев.
Поиск, деловая переписка и взаимодействие с поставщиками.
10.2013—05.2015   1 год 8 месяцев
Внештатный переводчик
Бюро переводов "Мартин", г. Москва, частичная занятость.
Перевод различной документации с китайского и английского языков: договоры, декларации, апостили.
Работа на внештатной основе.
Высшее
2014
ВУ МО РФ
Факультет: Перевод и переводоведение
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвист-переводчик
Курсы и тренинги
2010
北京财经大学
Языковая стажировка
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный),
китайский (разговорный).
Профессиональные навыки
Ответственность, быстрообучаемость, коммуникабельность
Дополнительные сведения
Сертификаты HSK 4, 5.