Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 33982702Обновлено 10 мая
В избранные

Переводчик, ВЭД, помощник руководителя

По договоренности, полный рабочий день, на территории работодателя
Жен., 33 года (13 сентября 1984), высшее образование
Москва
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 12 лет и 5 месяцев
9 лет и 8 месяцев
февраль 2008 — н.в.
Референт-переводчик
ЗАО"ЭнерСис", Москва, полная занятость
Выполнение письменных переводов с английского, испанского языка на русский язык в больших объемах. Соблюдение сроков и качества. Осуществление переводов текстов по юридической, финансовой и технической тематики. Устный и последовательный перевод (встречи, переговоры, проверки). Участие и организация выставок такие как: «Электрические сети России», Clean Expo, Связь-Экспокомм, CeMAT Russia, МАКС. Преподавание английского языка коллективу компании.

Подготовка документов к нотариальному удостоверению, работа с нотариусами. Участие в переговорах с зарубежными коллегами, заводами г. Аррас (Франция) и г. Ньюпорт (Великобритания). Сопровождение иностранных специалистов на территории РФ. Координация взаимодействия с дилерами и подрядными организациями. Информационная поддержка клиентов. Контроль выполнения договорных обязательств. Командировки.

Помощь руководителю в рабочем процессе: ведение календаря руководителя, подготовка и организация совещаний, конференций и презентаций. Сопровождение руководителя на бизнес встречах. Организация деловых поездок руководителя как внутри страны, так и за рубежом (заказ билетов, оформление виз, бронирование отелей, заказ трансфера). Организация приема посетителей. Осуществление материально-технического обеспечения офиса. Оформление командировок и авансовых отчетов. Разрабатывала и внедряла должностные инструкции. Заполнение и учет трудовых книжек и вкладышей. Оформление приема, перевода, увольнения, табель учета рабочего времени, отпусков и командировок работников компании.
5 месяцев
сентябрь 2007 — январь 2008
Менеджер по продажам-переводчик
ЗАО"Атлантис Терра", Москва
Ведение переговоров с клиентами, работа по запросу клиентов, сбор документов для заключения сделок. Перевод на испанский и английский языки. Презентация объектов недвижимости.

Разработка конкурентно - оптимальных схем продажи недвижимости.

Согласование условий с клиентами и агентами, подписание договоров и приложений по продаже и продвижению жилья.

Выявление проблемных ситуаций, решение текущих вопросов. Консультирование клиентов по вопросам оформления документов. Ведение переговоров о ценах в соответствии с текущим рыночными тенденциями.
4 месяца
май  — август 2007
Менеджер переводчик
"Стар Травел", Москва, полная занятость
Организация туров. Заказ гостиницы, трансфер, работа с гидами -переводчиками, прием заказов, обработка жалоб клиентов, визовая, информационная и техническая поддержка существующих клиентов. Ведение учета входящих и исходящих звонков, ввод базовой информации по ним в систему. Разработка экскурсионных маршрутов по Санкт-Петербургу и Москве. Продвижение и продажа экскурсионных услуг. Отличные организационные навыки в сфере туризма.
2 года
май 2005 — апрель 2007
Гид-переводчик
"Интурист", Санкт-ПетербургМосква, частичная занятость
Проведение индивидуальных и групповых экскурсий на английском и испанском языках.
Встреча иностранных туристов из аэропорта прибытия. Продажа дополнительных экскурсий.
Получение всех лицензий в главные музеи Санкт-Петербурга, Москва
Высшее образование
2006
Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств
Лингвистика-международные коммуникации
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист-переводчик
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), испанский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Помощник руководителя
55 000 Р
Помощник ген.директора с и.о. менеджер по кадрам, ООО"ГРС Европа"
Помощник руководителя
Помощник руководителя
По договоренности
Directeur / Директор, Beverages and Tobacco Switzerland SA (FMCG)
Помощник руководителя
Смотреть все резюме
Резюме № 33982702 в открытом доступе Последнее обновление 10 мая, 15:28

Резюме

Переводчик, ВЭД, помощник руководителя По договоренности
Работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 13 сентября 1984, 33 года.
Москва
02.2008—н.в.   9 лет 8 месяцев
Референт-переводчик
ЗАО"ЭнерСис", г. Москва, полная занятость.
Выполнение письменных переводов с английского, испанского языка на русский язык в больших объемах. Соблюдение сроков и качества. Осуществление переводов текстов по юридической, финансовой и технической тематики. Устный и последовательный перевод (встречи, переговоры, проверки). Участие и организация выставок такие как: «Электрические сети России», Clean Expo, Связь-Экспокомм, CeMAT Russia, МАКС. Преподавание английского языка коллективу компании.

Подготовка документов к нотариальному удостоверению, работа с нотариусами. Участие в переговорах с зарубежными коллегами, заводами г. Аррас (Франция) и г. Ньюпорт (Великобритания). Сопровождение иностранных специалистов на территории РФ. Координация взаимодействия с дилерами и подрядными организациями. Информационная поддержка клиентов. Контроль выполнения договорных обязательств. Командировки.

Помощь руководителю в рабочем процессе: ведение календаря руководителя, подготовка и организация совещаний, конференций и презентаций. Сопровождение руководителя на бизнес встречах. Организация деловых поездок руководителя как внутри страны, так и за рубежом (заказ билетов, оформление виз, бронирование отелей, заказ трансфера). Организация приема посетителей. Осуществление материально-технического обеспечения офиса. Оформление командировок и авансовых отчетов. Разрабатывала и внедряла должностные инструкции. Заполнение и учет трудовых книжек и вкладышей. Оформление приема, перевода, увольнения, табель учета рабочего времени, отпусков и командировок работников компании.
09.2007—01.2008   5 месяцев
Менеджер по продажам-переводчик
ЗАО"Атлантис Терра", г. Москва.
Ведение переговоров с клиентами, работа по запросу клиентов, сбор документов для заключения сделок. Перевод на испанский и английский языки. Презентация объектов недвижимости.

Разработка конкурентно - оптимальных схем продажи недвижимости.

Согласование условий с клиентами и агентами, подписание договоров и приложений по продаже и продвижению жилья.

Выявление проблемных ситуаций, решение текущих вопросов. Консультирование клиентов по вопросам оформления документов. Ведение переговоров о ценах в соответствии с текущим рыночными тенденциями.
05.2007—08.2007   4 месяца
Менеджер переводчик
"Стар Травел", г. Москва, полная занятость.
Организация туров. Заказ гостиницы, трансфер, работа с гидами -переводчиками, прием заказов, обработка жалоб клиентов, визовая, информационная и техническая поддержка существующих клиентов. Ведение учета входящих и исходящих звонков, ввод базовой информации по ним в систему. Разработка экскурсионных маршрутов по Санкт-Петербургу и Москве. Продвижение и продажа экскурсионных услуг. Отличные организационные навыки в сфере туризма.
05.2005—04.2007   2 года
Гид-переводчик
"Интурист", г. Санкт-ПетербургМосква, частичная занятость.
Проведение индивидуальных и групповых экскурсий на английском и испанском языках.
Встреча иностранных туристов из аэропорта прибытия. Продажа дополнительных экскурсий.
Получение всех лицензий в главные музеи Санкт-Петербурга, Москва
Высшее
2006
Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств
Факультет: Лингвистика-международные коммуникации
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвист-переводчик
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
испанский (свободно владею).
Водительское удостоверение
B