Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 2270504Обновлено 27 сентября
В избранные

Переводчик, представитель со знанием испанского, португальского языка

По договоренности
Муж., 68 лет (15 января 1949), высшее образование, не женат, есть дети
Москва, Н. Черемушки, ул. Намёткина, м. Новые Черемушки , готов к переезду
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 21 год и 1 месяц
3 года и 9 месяцев
июль 2009 — март 2013
Ведущий специалист
ОАО "Сургутнефтегаз", Москва, полная занятость
Отдел лингвистического сопровождения протокола управления протокола.
5 лет и 5 месяцев
февраль 1986 — июнь 1991
Консультант, специалист
РАО Российское Авторское Общество, Москва, полная занятость
Уступка и приобретение прав на драматические произведения, перевод на испанский язык по просьбе заказчика и в качестве рекламных целей пьес российских авторов, подготовка справок о состоянии рынка для руководства, подготовка и проведение круглых столов по советской и русской драматургии, организация выступлений симфонических и балетных коллективов.
5 месяцев
октябрь 1985 — февраль 1986
Корректор, переводчик
Издательство "МИР", Москва, полная занятость
Корректура вёрстки, перевод на испанский язык учебников, пособий и сборников задач в испанской редакции издательства.
4 года и 7 месяцев
апрель 1981 — октябрь 1985
Переводчик на испанский
Академия МВД, Волгоград, полная занятость
Перевод и чтение лекций на испанском и португальском языках, практические занятия на факультете криминалистики, служебные командировки.
7 лет и 1 месяц
февраль 1974 — февраль 1981
Переводчик с/на испанский язык
Университеты, Санта Клара Камагуэй Сьего де Авила Куба, полная занятость
Чтение лекций, семинары, научное руководство по специальности экономика и механизация сельского хозяйства, мелиорация, металлорежущие станки, общественные науки.
Высшее образование
1976
Воронежский государственный университет
Романо-германской филологии
Дневная/Очная форма обучения
Испанский язык и литература
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (базовый), немецкий (базовый), французский (базовый), испанский (свободно владею), португальский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория A, B
Профессиональные навыки
С 1991 года - переводчик, музыкальный и драматический агент, координатор бизнес-проектов, в том числе в Южной Америке и на Кубе.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик со знанием английского языка
По договоренности
Письменный переводчик английского языка, Freelance
Помощник руководителя с английским языком, ассистент, секретарь-референт, офис-менеджер, переводчик
По договоренности
Помощник руководителя, ООО "Японско-русский банк"
Помощник руководителя с английским языком, ассистент, секретарь-референт, офис-менеджер, переводчик
Преподаватель английского языка, переводчик, референт
50 000 Р
Преподаватель английского языка, Winsor school
Смотреть все резюме
Резюме № 2270504 в открытом доступе Последнее обновление 27 сентября, 07:27

Резюме

Переводчик, представитель со знанием испанского, португальского языка По договоренности
Дата рождения: 15 января 1949, 68 лет. Не женат, есть дети, гражданство Россия.
Москва, Н. Черемушки, ул. Намёткина (м. Новые Черемушки), готов к переезду
07.2009—03.2013   3 года 9 месяцев
Ведущий специалист
ОАО "Сургутнефтегаз", г. Москва, полная занятость.
Отдел лингвистического сопровождения протокола управления протокола.
02.1986—06.1991   5 лет 5 месяцев
Консультант, специалист
РАО Российское Авторское Общество, г. Москва, полная занятость.
Уступка и приобретение прав на драматические произведения, перевод на испанский язык по просьбе заказчика и в качестве рекламных целей пьес российских авторов, подготовка справок о состоянии рынка для руководства, подготовка и проведение круглых столов по советской и русской драматургии, организация выступлений симфонических и балетных коллективов.
10.1985—02.1986   5 месяцев
Корректор, переводчик
Издательство "МИР", г. Москва, полная занятость.
Корректура вёрстки, перевод на испанский язык учебников, пособий и сборников задач в испанской редакции издательства.
04.1981—10.1985   4 года 7 месяцев
Переводчик на испанский
Академия МВД, г. Волгоград, полная занятость.
Перевод и чтение лекций на испанском и португальском языках, практические занятия на факультете криминалистики, служебные командировки.
02.1974—02.1981   7 лет 1 месяц
Переводчик с/на испанский язык
Университеты, г. Санта Клара Камагуэй Сьего де Авила Куба, полная занятость.
Чтение лекций, семинары, научное руководство по специальности экономика и механизация сельского хозяйства, мелиорация, металлорежущие станки, общественные науки.
Высшее
1976
Воронежский государственный университет
Факультет: Романо-германской филологии
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Испанский язык и литература
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (базовый),
немецкий (базовый),
французский (базовый),
испанский (свободно владею),
португальский (разговорный).
Водительское удостоверение
A B
Профессиональные навыки
С 1991 года - переводчик, музыкальный и драматический агент, координатор бизнес-проектов, в том числе в Южной Америке и на Кубе.