Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 2085623Обновлено 15 ноября 2016
В избранные

Переводчик

50 000 Р, полный рабочий день, на территории работодателя
Муж., 39 лет (20 марта 1978), высшее образование, не женат, детей нет
Москва, м. Петровско-Разумовская
Готов к командировкам
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 17 лет и 2 месяца
15 лет и 3 месяца
июль 2002 — н.в.
Переводчик-фрилансер
частичная занятость
Помимо основной работы осуществлял переводы по разнообразным тематикам: телекоммуникации, технические описания механического и электронного оборудования, станков и машин, нефте и газодобыча, электроэнергетика, химическая промышленность, строительство, научные исследования, аналитическое оборудование, системы автоматизации, металлургия, деревообрабатывающая промышленность, ювелирное дело, пивоварение, банковская сфера, юридическая тематика, шоу-бизнес, художественная и научно-популярная литература и пр. Обеспечивал деловые переговоры в ходе ряда специализированных выставок, работал с иностранными делегациями. Ряд статей были опубликованы в культурно-просветительском издании "InRock".
3 месяца
ноябрь 2011 — январь 2012
Переводчик со знанием немецкого и английского языков (по временному договору)
ООО "Зальцбреннер Стеджтек Медиагруп Руссиа", Москва, полная занятость
Письменный перевод документации, устный перевод в ходе переговоров и обучения технических специалистов
3 месяца
июнь  — август 2011
Переводчик (по временному договору)
ООО "Бенингхофен Русланд"
Устный и письменный технический перевод в ходе выполнения работ по реконструкции аэропорта "Магас" (Республика Ингушетия)
5 месяцев
ноябрь 2010 — март 2011
Переводчик (по временному договору)
ООО "Бош Рексрот", Москва
Устный перевод в ходе выполнения работ по реконструкции Большого Театра под руководством немецких специалистов, письменный перевод документов
3 года и 4 месяца
июль 2007 — октябрь 2010
Переводчик
ЗАО НПО "Элевар", Москва, полная занятость
Письменный перевод технической документации, договоров и деловой переписки, устный перевод в ходе переговоров, участие в решении производственных вопросов на объектах
5 лет и 1 месяц
июнь 2002 — июнь 2007
Референт-переводчик
ФСО России, Москва, полная занятость
Письменный перевод технической документации и деловой переписки, устный перевод в ходе телефонных переговоров и официальных встреч, координация работы переводчиков немецкого языка
1 год и 10 месяцев
август 2000 — май 2002
Сотрудник
ФАПСИ, Москва, полная занятость
Перевод документов с английского и немецкого языков на русский язык и с русского языка на иностранные языки
Высшее образование
2000
Академия Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации
Переводческий; диплом с отличием АВС 0066245
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист. Переводчик немецкого и английского языков.
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Компьютерные навыки:
MS-Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook), Internet, E-Mail, электронные словари (Lingvo, Multitran, MultiLex), Trados (Translation Memory)
https://img.superjob.ru

Другие резюме

Переводчик
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Помощник руководителя с английским языком, ассистент, секретарь-референт, офис-менеджер, переводчик
По договоренности
Помощник руководителя, ООО "Японско-русский банк"
Помощник руководителя с английским языком, ассистент, секретарь-референт, офис-менеджер, переводчик
Ассистент руководителя / Секретарь-переводчик
По договоренности
Ассистент акционера, Ассистент генерального директора, АО "Третий Возраст", комплекс клубных резиденций для людей старшего поколения
Ассистент руководителя / Секретарь-переводчик
Переводчик немецкого языка
По договоренности
Переводчик-эксперт, офис-менеджер, персональный ассистент Главы представительства, Московское представительство фирмы "EMF Lebensmitteltechnik-Anlagenbau GmbH"
Переводчик немецкого языка
Смотреть все резюме
Резюме № 2085623 в открытом доступе Последнее обновление 15 ноября 2016, 00:37

Резюме

Переводчик 50 000
Готов к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 20 марта 1978, 39 лет. Не женат, детей нет.
Москва (м. Петровско-Разумовская)
07.2002—н.в.   15 лет 3 месяца
Переводчик-фрилансер
Частичная занятость.
Помимо основной работы осуществлял переводы по разнообразным тематикам: телекоммуникации, технические описания механического и электронного оборудования, станков и машин, нефте и газодобыча, электроэнергетика, химическая промышленность, строительство, научные исследования, аналитическое оборудование, системы автоматизации, металлургия, деревообрабатывающая промышленность, ювелирное дело, пивоварение, банковская сфера, юридическая тематика, шоу-бизнес, художественная и научно-популярная литература и пр. Обеспечивал деловые переговоры в ходе ряда специализированных выставок, работал с иностранными делегациями. Ряд статей были опубликованы в культурно-просветительском издании "InRock".
11.2011—01.2012   3 месяца
Переводчик со знанием немецкого и английского языков (по временному договору)
ООО "Зальцбреннер Стеджтек Медиагруп Руссиа", г. Москва, полная занятость.
Письменный перевод документации, устный перевод в ходе переговоров и обучения технических специалистов
06.2011—08.2011   3 месяца
Переводчик (по временному договору)
ООО "Бенингхофен Русланд".
Устный и письменный технический перевод в ходе выполнения работ по реконструкции аэропорта "Магас" (Республика Ингушетия)
11.2010—03.2011   5 месяцев
Переводчик (по временному договору)
ООО "Бош Рексрот", г. Москва.
Устный перевод в ходе выполнения работ по реконструкции Большого Театра под руководством немецких специалистов, письменный перевод документов
07.2007—10.2010   3 года 4 месяца
Переводчик
ЗАО НПО "Элевар", г. Москва, полная занятость.
Письменный перевод технической документации, договоров и деловой переписки, устный перевод в ходе переговоров, участие в решении производственных вопросов на объектах
06.2002—06.2007   5 лет 1 месяц
Референт-переводчик
ФСО России, г. Москва, полная занятость.
Письменный перевод технической документации и деловой переписки, устный перевод в ходе телефонных переговоров и официальных встреч, координация работы переводчиков немецкого языка
08.2000—05.2002   1 год 10 месяцев
Сотрудник
ФАПСИ, г. Москва, полная занятость.
Перевод документов с английского и немецкого языков на русский язык и с русского языка на иностранные языки
Высшее
2000
Академия Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации
Факультет: Переводческий; диплом с отличием АВС 0066245
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Лингвист. Переводчик немецкого и английского языков.
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Компьютерные навыки:
MS-Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook), Internet, E-Mail, электронные словари (Lingvo, Multitran, MultiLex), Trados (Translation Memory)