Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 2085623
15 ноября 2016

Переводчик

50 000 руб.
полный рабочий день
на территории работодателя
38 лет (20 марта 1978), мужской, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, м. Петровско-Разумовская
Готов к командировкам
Работал
Общий рабочий стаж — 16 лет и 6 месяцев

июль 2002 — н.в.
14 лет и 7 месяцев

Переводчик-фрилансер

(Частичная занятость)

Помимо основной работы осуществлял переводы по разнообразным тематикам: телекоммуникации, технические описания механического и электронного оборудования, станков и машин, нефте и газодобыча, электроэнергетика, химическая промышленность, строительство, научные исследования, аналитическое оборудование, системы автоматизации, металлургия, деревообрабатывающая промышленность, ювелирное дело, пивоварение, банковская сфера, юридическая тематика, шоу-бизнес, художественная и научно-популярная литература и пр. Обеспечивал деловые переговоры в ходе ряда специализированных выставок, работал с иностранными делегациями. Ряд статей были опубликованы в культурно-просветительском издании "InRock".

ноябрь 2011 — январь 2012
3 месяца

Переводчик со знанием немецкого и английского языков (по временному договору)

(Полная занятость)

ООО "Зальцбреннер Стеджтек Медиагруп Руссиа", г. Москва.

Письменный перевод документации, устный перевод в ходе переговоров и обучения технических специалистов

июнь 2011 — август 2011
3 месяца

Переводчик (по временному договору)

ООО "Бенингхофен Русланд".

Устный и письменный технический перевод в ходе выполнения работ по реконструкции аэропорта "Магас" (Республика Ингушетия)

ноябрь 2010 — март 2011
5 месяцев

Переводчик (по временному договору)

ООО "Бош Рексрот", г. Москва.

Устный перевод в ходе выполнения работ по реконструкции Большого Театра под руководством немецких специалистов, письменный перевод документов

июль 2007 — октябрь 2010
3 года и 4 месяца

Переводчик

(Полная занятость)

ЗАО НПО "Элевар", г. Москва.

Письменный перевод технической документации, договоров и деловой переписки, устный перевод в ходе переговоров, участие в решении производственных вопросов на объектах

июнь 2002 — июнь 2007
5 лет и 1 месяц

Референт-переводчик

(Полная занятость)

ФСО России, г. Москва.

Письменный перевод технической документации и деловой переписки, устный перевод в ходе телефонных переговоров и официальных встреч, координация работы переводчиков немецкого языка

август 2000 — май 2002
1 год и 10 месяцев

Сотрудник

(Полная занятость)

ФАПСИ, г. Москва.

Перевод документов с английского и немецкого языков на русский язык и с русского языка на иностранные языки

Ключевые навыки
Компьютерные навыки:
MS-Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook), Internet, E-Mail, электронные словари (Lingvo, Multitran, MultiLex), Trados (Translation Memory)
Учился

по 2000

Академия Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации Уровень образования: Высшее. Факультет: Переводческий; диплом с отличием АВС 0066245. Специальность: Лингвист. Переводчик немецкого и английского языков.. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык свободно владею
Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 

Резюме размещено в отраслях:

Другие резюме

«Переводчик»
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 2085623 обновлено 15 ноября 2016, 00:37
Переводчик
50 000 Р, готов к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день
Мужчина, 38 лет (20 марта 1978)
Не женат, детей нет
Москва (м. Петровско-Разумовская)
Опыт работы 16 лет и 6 месяцев
Переводчик-фрилансер
14 лет 7 месяцев
июль 2002  — н.в.
частичная занятость
Помимо основной работы осуществлял переводы по разнообразным тематикам: телекоммуникации, технические описания механического и электронного оборудования, станков и машин, нефте и газодобыча, электроэнергетика, химическая промышленность, строительство, научные исследования, аналитическое оборудование, системы автоматизации, металлургия, деревообрабатывающая промышленность, ювелирное дело, пивоварение, банковская сфера, юридическая тематика, шоу-бизнес, художественная и научно-популярная литература и пр. Обеспечивал деловые переговоры в ходе ряда специализированных выставок, работал с иностранными делегациями. Ряд статей были опубликованы в культурно-просветительском издании "InRock".
Переводчик со знанием немецкого и английского языков (по временному договору)
3 месяца
ноябрь 2011  — январь 2012
ООО "Зальцбреннер Стеджтек Медиагруп Руссиа", Москва, полная занятость
Письменный перевод документации, устный перевод в ходе переговоров и обучения технических специалистов
Переводчик (по временному договору)
3 месяца
июнь   — август 2011
ООО "Бенингхофен Русланд"
Устный и письменный технический перевод в ходе выполнения работ по реконструкции аэропорта "Магас" (Республика Ингушетия)
Переводчик (по временному договору)
5 месяцев
ноябрь 2010  — март 2011
ООО "Бош Рексрот", Москва
Устный перевод в ходе выполнения работ по реконструкции Большого Театра под руководством немецких специалистов, письменный перевод документов
Переводчик
3 года 4 месяца
июль 2007  — октябрь 2010
ЗАО НПО "Элевар", Москва, полная занятость
Письменный перевод технической документации, договоров и деловой переписки, устный перевод в ходе переговоров, участие в решении производственных вопросов на объектах
Референт-переводчик
5 лет 1 месяц
июнь 2002  — июнь 2007
ФСО России, Москва, полная занятость
Письменный перевод технической документации и деловой переписки, устный перевод в ходе телефонных переговоров и официальных встреч, координация работы переводчиков немецкого языка
Сотрудник
1 год 10 месяцев
август 2000  — май 2002
ФАПСИ, Москва, полная занятость
Перевод документов с английского и немецкого языков на русский язык и с русского языка на иностранные языки
Высшее образование
2000
Академия Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации
Переводческий; диплом с отличием АВС 0066245
Дневная/Очная форма обучения
Лингвист. Переводчик немецкого и английского языков.
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
Компьютерные навыки:
MS-Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook), Internet, E-Mail, электронные словари (Lingvo, Multitran, MultiLex), Trados (Translation Memory)