Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 1564308Обновлено 21 октября
В избранные

Переводчик / Interpreter / Administrator / Assistant

По договоренности
Муж., 54 года (14 ноября 1962), высшее образование
Город за рубежом, Панама , готов к переезду в Москву
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 24 года и 5 месяцев
2 года и 9 месяцев
февраль 2015 — н.в.
Freelancer / Переводчик
полная занятость
Translation services
Translation
4 года и 7 месяцев
октябрь 2009 — апрель 2014
Переводчик / Администратор проекта
Строительная компания, полная занятость
Переводчик-референт с испанским и английским языками на проекте строительства объекта в Республике Панама. Перевод документации, спецификаций, переговоров. Самостоятельный поиск подрядчиков и поставщиков, ведение переговоров с ними по поручению компании, наработка связей в среде промышленных предпринимателей. Составление базы данных подрядчиков на строительные работы, поставщиков материалов и оборудования. Работа с юридическими фирмами по визовой поддержке российского персонала. Составление глоссария строительной терминологии, используемой в Панаме.
14 лет и 7 месяцев
апрель 1995 — октябрь 2009
Переводчик
Иностранная нефтегазовая компания, полная занятость
Переводчик английского, испанского и дари в проекте газопровода Туркменистан - Афганистан - Пакистан. Подготовка ТЭО. Частые поездки в Афганистан и Пакистан. Перевод законодательства Туркменистана (ГК, закон об иностранных инвестициях, различные постановления правительства Туркменистана), договоров. Работа над договором концессии газотранспортной системы Казахстана. Работа с правительством Украины при разработке проекта реконструкции дороги Киев - Одесса в составе итальянской строительной компании "Torno Internazionale spa". Сопровождение президента корпорации, перевод переговоров на высшем уровне. Сотрудничество с крупной горнодобывающей компанией (Шотландия), перевод геологических изысканий (добыча золота и других полезных ископаемых), перевод учредительных документов российского филиала компании. Работа с инвестиционным банком "Brunswick Warburg", сопровождение инвесторов на промышленные объекты, перевод аналитических материалов по различным отраслям промышленности. Исследование возможностей разработки нефтяных месторождений на юге Ливии.
2 года и 7 месяцев
сентябрь 1992 — март 1995
Переводчик
АО "Зарубежстроймонтаж", Москва, полная занятость
Перевод с английского и французского (и наоборот) спецификаций (строительные работы, монтаж оборудования, пуско-наладочные работы), договоров и корреспонденции. Сопровождение директора группы технадзора на сталелитейном комбинате, город Аннаба, Алжир. Инструктаж российского персонала по особенностям исламского мировоззрения, традициям и правилам поведения в мусульманской среде. Работа в рамках тендера на захоронение отходов нефтехимической промышленности в Кувейте. Исследование возможностей ведения хозяйственно-экономической деятельности в Республике Мали.
Высшее образование
1992
Санкт-Петербургский государственный университет
Восточный
Дневная/Очная форма обучения
История Ирана
Курсы
1986
Виия
Курсы языка дари
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (разговорный), испанский (свободно владею), итальянский (разговорный), арабский (разговорный), персидский (свободно владею), дари (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Интенсивно развиваю арабский язык "вширь" (знание литературного арабского /фусха/ имеется).

Компьютерные навыки:
MS Office, Trados
Дополнительные сведения
Готов к долгосрочным командировкам в страны Латинской Америки, Азии и Африки. Без вредных привычек.
Спорт, чтение. Интуитивно развит эмоциональный интеллект.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик русского языка
По договоренности
Представитель компании, Переводчик русского языка, В русскоязычных компаниях: ОАО «АвиаХелп», «Завод Брянский Арсенал», «ООО ТОМС Инжиниринг», ОАО «Иркут», «ООО. Завод дорожных машин», Eastmotive Ltd, «ЗАО. СИБДСМ», «Wood Pacifique», СИВ КАВ НИИ "Стромтехника"....
Переводчик английского языка, координатор-переводчик, администратор проекта
По договоренности
Переводчик английского языка, LUKOIL Mid-East Limited (Branch in Iraq)
Переводчик английского языка, координатор-переводчик, администратор проекта
Резюме № 1564308 в открытом доступе Последнее обновление 21 октября, 19:29

Резюме

Переводчик / Interpreter / Administrator / Assistant По договоренности
Готов к командировкам.
Дата рождения: 14 ноября 1962, 54 года. Гражданство Россия.
Город за рубежом, Панама, готов к переезду в Москву
02.2015—н.в.   2 года 9 месяцев
Freelancer / Переводчик
Полная занятость.
Translation
10.2009—04.2014   4 года 7 месяцев
Переводчик / Администратор проекта
Строительная компания, полная занятость.
Переводчик-референт с испанским и английским языками на проекте строительства объекта в Республике Панама. Перевод документации, спецификаций, переговоров. Самостоятельный поиск подрядчиков и поставщиков, ведение переговоров с ними по поручению компании, наработка связей в среде промышленных предпринимателей. Составление базы данных подрядчиков на строительные работы, поставщиков материалов и оборудования. Работа с юридическими фирмами по визовой поддержке российского персонала. Составление глоссария строительной терминологии, используемой в Панаме.
04.1995—10.2009   14 лет 7 месяцев
Переводчик
Иностранная нефтегазовая компания, полная занятость.
Переводчик английского, испанского и дари в проекте газопровода Туркменистан - Афганистан - Пакистан. Подготовка ТЭО. Частые поездки в Афганистан и Пакистан. Перевод законодательства Туркменистана (ГК, закон об иностранных инвестициях, различные постановления правительства Туркменистана), договоров. Работа над договором концессии газотранспортной системы Казахстана. Работа с правительством Украины при разработке проекта реконструкции дороги Киев - Одесса в составе итальянской строительной компании "Torno Internazionale spa". Сопровождение президента корпорации, перевод переговоров на высшем уровне. Сотрудничество с крупной горнодобывающей компанией (Шотландия), перевод геологических изысканий (добыча золота и других полезных ископаемых), перевод учредительных документов российского филиала компании. Работа с инвестиционным банком "Brunswick Warburg", сопровождение инвесторов на промышленные объекты, перевод аналитических материалов по различным отраслям промышленности. Исследование возможностей разработки нефтяных месторождений на юге Ливии.
09.1992—03.1995   2 года 7 месяцев
Переводчик
АО "Зарубежстроймонтаж", г. Москва, полная занятость.
Перевод с английского и французского (и наоборот) спецификаций (строительные работы, монтаж оборудования, пуско-наладочные работы), договоров и корреспонденции. Сопровождение директора группы технадзора на сталелитейном комбинате, город Аннаба, Алжир. Инструктаж российского персонала по особенностям исламского мировоззрения, традициям и правилам поведения в мусульманской среде. Работа в рамках тендера на захоронение отходов нефтехимической промышленности в Кувейте. Исследование возможностей ведения хозяйственно-экономической деятельности в Республике Мали.
Высшее
1992
Санкт-Петербургский государственный университет
Факультет: Восточный
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: История Ирана
Курсы и тренинги
1986
Виия
Курсы языка дари
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (разговорный),
испанский (свободно владею),
итальянский (разговорный),
арабский (разговорный),
персидский (свободно владею),
дари (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Интенсивно развиваю арабский язык "вширь" (знание литературного арабского /фусха/ имеется).

Компьютерные навыки:
MS Office, Trados
Дополнительные сведения
Готов к долгосрочным командировкам в страны Латинской Америки, Азии и Африки. Без вредных привычек.
Спорт, чтение. Интуитивно развит эмоциональный интеллект.