Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 1359512
19 января

Переводчик, преподаватель английского языка

По договоренности
полный рабочий день
на территории работодателя
66 лет (23 января 1950), мужской, высшее образование, женат, есть дети
Москва, М. Орехово, м. Орехово
Работал
Общий рабочий стаж — 18 лет и 9 месяцев

декабрь 2015 — январь 2017
1 год и 2 месяца

Переводчик английского языка

(Полная занятость)

ЗАО ""Интертек Рус", Строительный контроль., г. Москва.

Перевод отчётов строительных инспекторов, служебной переписки и других документов.

февраль 2011 — апрель 2015
4 года и 3 месяца

Переводчик

(Полная занятость)

Ван Оорд Офшор, г. Москва.

Устный и письменный перевод технической, коммерческой, юридической документации, деловой корреспонденции в сфере землечерпания и других подводно-технических работ.

январь 2010 — октябрь 2010
10 месяцев

Переводчик Департамента бурения

(Полная занятость)

TNK-BP, г. Москва.

Устный и письменный перевод технической (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, сейсморазведка, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов) и деловой документации.

октябрь 2007 — апрель 2009
1 год и 7 месяцев

Переводчик-личный помощник начальника производственного отдела

(Полная занятость)

Юралс Энерджи, г. Москва.

Устный и письменный перевод технической (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, сейсморазведка, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов) и деловой документации (корреспонденция, контракты, финансовые документы). Составление еженедельных производственных отчётов для руководства компании.

июль 2006 — сентябрь 2007
1 год и 3 месяца

Переводчик

(Полная занятость)

TNK-BP, г. Москва.

Переводчик Группы оптимизации зарезки боковых стволов (совместный проект компаний TNK-BP и NORWELL (Великобритания).
Устный и письменный перевод на площадке бурения и в офисе.

январь 2004 — июль 2005
1 год и 7 месяцев

Переводчик

(Полная занятость)

Salym Petroleum Development, г. Москва.

Письменный перевод технической (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, сейсморазведка, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов) и деловой документации (корреспонденция, контракты, финансовые документы).

март 2001 — август 2001
6 месяцев

Переводчик

(Полная занятость)

TOTAL Exploration Production Russie., г. Москва.

Устный и письменный перевод: бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов, контракты, корреспонденция.

октябрь 2000 — март 2001
6 месяцев

Переводчик

(Полная занятость)

Halliburton International Inc.., г. Москва.

Устный и письменный перевод (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, каротаж, перфорирование, контракты, корреспонденция).

июль 1999 — октябрь 2000
1 год и 4 месяца

Переводчик учебного центра Karachaganak Petroleum operating b.v

(Полная занятость)

Oversees Technical Services Co. (UK), г. Москва.

Устный и письменный перевод (обучение на рабочем месте на установке подготовки газа, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов).

март 1998 — июль 1999
1 год и 5 месяцев

Переводчик

(Полная занятость)

Parker Drilling Company, г. Москва.

Устный и письменный перевод на установках капитального ремонта/бурения скважин.

август 1993 — март 1998
4 года и 8 месяцев

Переводчик

(Полная занятость)

СП "Черногорское" (Россия - США), г. Москва.

Устный и письменный перевод деловой и технической документации по бурению, капитальному ремонту скважин, строительству, эксплуатациии и энергообеспечению нефтепромысловых объектов, капитальному строительству и т.д.

Ключевые навыки
Успешное обеспечение коммуникации на площадке ведения работ

Компьютерные навыки:
Word, Excel, Adobe Acrobat, Power Point
Учился

по 1991

МГИИЯ им. М. Тореза Уровень образования: Высшее (кандидат наук). Факультет: Аспирантура. Специальность: Германские языки. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык базовый
Водительские права категории B
О себе

Добросовестный, лояльный, без вредных привычек
Английский язык, чтение, лыжи, бег, бадминтон, теннис, (подводное) плавание
гидротехнические работы

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 1359512 обновлено 19 января, 11:32
Переводчик, преподаватель английского языка
По договоренности, работа на территории работодателя, полный рабочий день
Мужчина, 66 лет (23 января 1950)
Женат, есть дети
Москва, М. Орехово (м. Орехово)
Опыт работы 18 лет и 9 месяцев
Переводчик английского языка
1 год 2 месяца
декабрь 2015  — январь 2017
ЗАО ""Интертек Рус", Строительный контроль., Москва, полная занятость
Перевод отчётов строительных инспекторов, служебной переписки и других документов.
Переводчик
4 года 3 месяца
февраль 2011  — апрель 2015
Ван Оорд Офшор, Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод технической, коммерческой, юридической документации, деловой корреспонденции в сфере землечерпания и других подводно-технических работ.
Переводчик Департамента бурения
10 месяцев
январь   — октябрь 2010
TNK-BP, Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод технической (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, сейсморазведка, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов) и деловой документации.
Переводчик-личный помощник начальника производственного отдела
1 год 7 месяцев
октябрь 2007  — апрель 2009
Юралс Энерджи, Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод технической (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, сейсморазведка, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов) и деловой документации (корреспонденция, контракты, финансовые документы). Составление еженедельных производственных отчётов для руководства компании.
Переводчик
1 год 3 месяца
июль 2006  — сентябрь 2007
TNK-BP, Москва, полная занятость
Переводчик Группы оптимизации зарезки боковых стволов (совместный проект компаний TNK-BP и NORWELL (Великобритания).
Устный и письменный перевод на площадке бурения и в офисе.
Переводчик
1 год 7 месяцев
январь 2004  — июль 2005
Salym Petroleum Development, Москва, полная занятость
Письменный перевод технической (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, сейсморазведка, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов) и деловой документации (корреспонденция, контракты, финансовые документы).
Переводчик
6 месяцев
март   — август 2001
TOTAL Exploration Production Russie., Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод: бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов, контракты, корреспонденция.
Переводчик
6 месяцев
октябрь 2000  — март 2001
Halliburton International Inc.., Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод (бурение, освоение и капитальный ремонт нефтяных скважин, каротаж, перфорирование, контракты, корреспонденция).
Переводчик учебного центра Karachaganak Petroleum operating b.v
1 год 4 месяца
июль 1999  — октябрь 2000
Oversees Technical Services Co. (UK), Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод (обучение на рабочем месте на установке подготовки газа, строительство, эксплуатация и энергообеспечение нефтепромысловых объектов).
Переводчик
1 год 5 месяцев
март 1998  — июль 1999
Parker Drilling Company, Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод на установках капитального ремонта/бурения скважин.
Переводчик
4 года 8 месяцев
август 1993  — март 1998
СП "Черногорское" (Россия - США), Москва, полная занятость
Устный и письменный перевод деловой и технической документации по бурению, капитальному ремонту скважин, строительству, эксплуатациии и энергообеспечению нефтепромысловых объектов, капитальному строительству и т.д.
Высшее образование
1991
МГИИЯ им. М. Тореза
Кандидат наук
Аспирантура
Дневная/Очная форма обучения
Германские языки
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Успешное обеспечение коммуникации на площадке ведения работ

Компьютерные навыки:
Word, Excel, Adobe Acrobat, Power Point
Дополнительные сведения
Добросовестный, лояльный, без вредных привычек
Английский язык, чтение, лыжи, бег, бадминтон, теннис, (подводное) плавание
гидротехнические работы