Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 10081737Обновлено 2 марта
В избранные

Переводчик, лингвист, преподаватель

По договоренности
Жен., 27 лет (12 февраля 1990), высшее образование, замужем, детей нет
Москва
Не готова к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 4 года и 6 месяцев
6 месяцев
август 2013 — январь 2014
Переводчик
ОАО "Промстрой" филиал "Астраханьпромстрой", Астрахань, полная занятость
Письменный перевод в языковой паре русский-английский разного рода документации: деловые письма, договоры, отчеты, запросы, технические карты по сварке, документы по экологии (акты, протоколы, заключения, журналы и т.д.) и др.
1 год и 3 месяца
июнь 2012 — август 2013
Преподаватель иностранных языков
Полиглот, Межународный Лингвистический Центр, Астрахань, частичная занятость
Проведение занятий по французскому и итальянскому языкам с детьми и взрослыми в мини-группах и индивидуально.
При проведении занятий используются следующие пособия:

Французский:
Le nouveau Taxi, Declic, Objectif Express A1/A2;
Грамматика: Grammaire en dialogues, Grammaire Progressive du Francais, Exercices audio de grammaire;
Лексика: Vocabulaire en dialogues, Vocabulaire Progressive du Francais, Exercices de vocabulaire en contexte;
Фонетика: Phonetique en dialogues, Phonetique Progressive du Francais, Le Francais.ru A1/A2.

Итальянский:
Espresso, Nuovo progetto italiano, Giocare con la fonetica, Dimmi, Manuale di dizione e pronuncia, различные пособия авторства Katerin Katerinov и другие.
1 год и 2 месяца
июнь 2012 — июль 2013
Переводчик английского языка
ЗАО «Школа Бизнеса Диполь», Саратов, частичная занятость
Письменный перевод с английского языка на русский в рамках совместного проекта Школы бизнеса Диполь и Московского Института Менеджмента ЛИНК по переводу сайта Открытого Университета Великобритании.
6 месяцев
январь  — июнь 2012
Преподаватель технического перевода
Астраханский государственный университет, Астрахань, частичная занятость
Проведение практических занятий по техническому переводу с и на итальянский язык, составление программы по данной дисциплине, подбор материалов, разработка тренировочных заданий. При разработке материалов используются аутентичные тексты и видеозаписи по теме, упражнения для закрепления лексики с сайта RAI и из книги Using Italian Vocabulary, отдельные главы из учебников Magari! и Thinking Italian Translation.
1 год и 9 месяцев
октябрь 2010 — июнь 2012
Преподаватель английского языка
НОУ ДОДМ "Центр культуры и просвещения Боголепъ", Астрахань, полная занятость
Проведение занятий по английскому языку с детьми от 6 до 15 лет в группах или мини-группах и индивидуально, составление учебной программы, подбор учебной литературы по предмету, а также проведение внеклассных мероприятий. При проведении занятий использовались следующие пособия:

младшие школьники: Happy House, Happy Street, Let's Go, Macmillan Primary Grammar, Longman Grammar Practice for Elementary Students, 5000 примеров по английскому языку, Занимательные упражнения, собрание книг Primary Box,

старшие школьники: Headway, English Grammar in Use, Listen Carefully, All Clear, собрание книг Extra, различные сборники упражнений и тестов по грамматике.
2 месяца
ноябрь  — декабрь 2011
Переводчик итальянского языка
Центральный стадион г. Астрахани, Астрахань, частичная занятость
Сопровождение итальянской футбольной команды лиги B и итальянской делегации, перевод во время встреч, экскурсий, пресс-конференций, тренировок и мастер-классов
2 месяца
сентябрь  — октябрь 2011
Переводчик итальянского языка
Астраханская государственная картинная галереяим. П.М. Догадина, Астрахань, частичная занятость
Письменный перевод диссертации с итальянского языка на русский по теме "Медичи и гравюра:происхождение коллекции гравюр галереи Уффици"
2 месяца
сентябрь  — октябрь 2010
Переводчик итальянского языка
Астраханский государственный университет, Астрахань, частичная занятость
Сопровождение итальянцев, перевод во время встреч и конференций по проблемам инклюзивного образования в России и Италии

Сопровождение итальянской делегации, синхронный и последовательный перевод во время международных научно-практических семинаров «Методологии и модели предпринимательства и туристического развития региона Нижней Волги»
1 год и 1 месяц
январь 2009 — январь 2010
Преподаватель английского языка
ООО «Вариант-Слип», Астрахань, частичная занятость
Проведение занятий по английскому языку в компании ЗАО Каспийский трубопроводный консорциум-Р в двух мини-группах уровней Elementary и Intermediate.
В группе Elementary занятия проводились по пособию Market Leader, с использованием English grammar in Use, Pronunciation in use, материалов с сайте British Council.
В группе Intermediate проводились занятия по подготовке к сдаче IELTS. Использовались следующие учебники:

IELTS Express Intermediate, IELTS Practice Tests, On Course for Ielts, а также Advanced English grammar in Use и Pronunciation in Use.
2 месяца
сентябрь  — октябрь 2009
Переводчик итальянского языка
ОАО «Аэропорт Астрахань», Астрахань, частичная занятость
Сопровождение итальянской делегации, перевод во время встреч и переговоров по темам "системы безопасности" и "производство мебели"
Высшее образование
2012
Астраханский государственный университет
Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Перевод и переводоведение (итальянский язык)
2009
Университет для иностранцев
Итальянского языка и культуры
Дневная/Очная форма обучения
Уровень С1
Курсы
2011
Университет для иностранцев
Курс обучения для экзаменаторов CELI
Перуджа
2011
Астраханский государственный университет
Практический курс русского языка для переводчиков
Астрахань
2009
Астраханский государственный университет
Курсы повышения квалификации в рамках семинара-тренинга «Гранты: от заявки до отчета»
Астрахань
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (свободно владею), испанский (разговорный), итальянский (свободно владею), греческий (базовый).
Профессиональные навыки
- навык последовательного перевода (итальянский, английский);
- навык письменного перевода текстов различной тематики: общая тематика, техническая тематика, фармацевтика, деловая переписка и контракты, холодильная техника, искусство, системы безопасности (итальянский, английский);
- навык работы с CAT-tools;
- навык написания учебных программ по английскому языку для детей различного возраста;
- навык разработки учебных материалов по предмету "технический перевод: итальянский язык";
- навык проведения занятий по английскому и итальянскому языкам;
- навык написания исследовательских работ.

Компьютерные навыки:
Пакет Microsoft Office, Windows XP, Internet, Adobe.
Дополнительные сведения
- диплом I степени за участие в Астраханском региональном конкурсе молодых переводчиков в номинации «Устный перевод»;
- участие в учебных видеоконференциях Генерального директората по устному переводу Европейской комиссии, Университета Париж III – Новая Сорбонна и Астраханского государственного университета в качестве студента-синхрониста;
- наличие действующего загранпаспорта;
- личностные качества, помогающие в работе и жизни: ответственность, исполнительность, дисциплинированность, аккуратность, трудолюбие, работоспособность, коммуникабельность, целеустремленность, обучаемость, умение работать в команде.
Увлечения: пробежка и гимнастика, рукоделие, самостоятельное изучение языков
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Секретарь-переводчик / personal assistant
По договоренности
Ведущий менеджер по продажам / Управляющий, Тренинговый центр Weekend Talk
Секретарь-переводчик / personal assistant
Переводчик немецкого языка устный / Dolmetscherin
По договоренности
Переводчик немецкого языка / Dolmetscherin, Freelance
Переводчик немецкого языка устный / Dolmetscherin
Переводчик английского и испанского языков
25 000 Р
Оператор контактного центра, ООО "СК Трейд" (компания "Снежная королева")
Смотреть все резюме
Резюме № 10081737 в открытом доступе Последнее обновление 2 марта, 16:01

Резюме

Переводчик, лингвист, преподаватель По договоренности
Не готова к командировкам.
Дата рождения: 12 февраля 1990, 27 лет. Замужем, детей нет, гражданство Россия.
Москва
08.2013—01.2014   6 месяцев
Переводчик
ОАО "Промстрой" филиал "Астраханьпромстрой", г. Астрахань, полная занятость.
Письменный перевод в языковой паре русский-английский разного рода документации: деловые письма, договоры, отчеты, запросы, технические карты по сварке, документы по экологии (акты, протоколы, заключения, журналы и т.д.) и др.
06.2012—08.2013   1 год 3 месяца
Преподаватель иностранных языков
Полиглот, Межународный Лингвистический Центр, г. Астрахань, частичная занятость.
Проведение занятий по французскому и итальянскому языкам с детьми и взрослыми в мини-группах и индивидуально.
При проведении занятий используются следующие пособия:

Французский:
Le nouveau Taxi, Declic, Objectif Express A1/A2;
Грамматика: Grammaire en dialogues, Grammaire Progressive du Francais, Exercices audio de grammaire;
Лексика: Vocabulaire en dialogues, Vocabulaire Progressive du Francais, Exercices de vocabulaire en contexte;
Фонетика: Phonetique en dialogues, Phonetique Progressive du Francais, Le Francais.ru A1/A2.

Итальянский:
Espresso, Nuovo progetto italiano, Giocare con la fonetica, Dimmi, Manuale di dizione e pronuncia, различные пособия авторства Katerin Katerinov и другие.
06.2012—07.2013   1 год 2 месяца
Переводчик английского языка
ЗАО «Школа Бизнеса Диполь», г. Саратов, частичная занятость.
Письменный перевод с английского языка на русский в рамках совместного проекта Школы бизнеса Диполь и Московского Института Менеджмента ЛИНК по переводу сайта Открытого Университета Великобритании.
01.2012—06.2012   6 месяцев
Преподаватель технического перевода
Астраханский государственный университет, г. Астрахань, частичная занятость.
Проведение практических занятий по техническому переводу с и на итальянский язык, составление программы по данной дисциплине, подбор материалов, разработка тренировочных заданий. При разработке материалов используются аутентичные тексты и видеозаписи по теме, упражнения для закрепления лексики с сайта RAI и из книги Using Italian Vocabulary, отдельные главы из учебников Magari! и Thinking Italian Translation.
10.2010—06.2012   1 год 9 месяцев
Преподаватель английского языка
НОУ ДОДМ "Центр культуры и просвещения Боголепъ", г. Астрахань, полная занятость.
Проведение занятий по английскому языку с детьми от 6 до 15 лет в группах или мини-группах и индивидуально, составление учебной программы, подбор учебной литературы по предмету, а также проведение внеклассных мероприятий. При проведении занятий использовались следующие пособия:

младшие школьники: Happy House, Happy Street, Let's Go, Macmillan Primary Grammar, Longman Grammar Practice for Elementary Students, 5000 примеров по английскому языку, Занимательные упражнения, собрание книг Primary Box,

старшие школьники: Headway, English Grammar in Use, Listen Carefully, All Clear, собрание книг Extra, различные сборники упражнений и тестов по грамматике.
11.2011—12.2011   2 месяца
Переводчик итальянского языка
Центральный стадион г. Астрахани, г. Астрахань, частичная занятость.
Сопровождение итальянской футбольной команды лиги B и итальянской делегации, перевод во время встреч, экскурсий, пресс-конференций, тренировок и мастер-классов
09.2011—10.2011   2 месяца
Переводчик итальянского языка
Астраханская государственная картинная галереяим. П.М. Догадина, г. Астрахань, частичная занятость.
Письменный перевод диссертации с итальянского языка на русский по теме "Медичи и гравюра:происхождение коллекции гравюр галереи Уффици"
09.2010—10.2010   2 месяца
Переводчик итальянского языка
Астраханский государственный университет, г. Астрахань, частичная занятость.
Сопровождение итальянцев, перевод во время встреч и конференций по проблемам инклюзивного образования в России и Италии

Сопровождение итальянской делегации, синхронный и последовательный перевод во время международных научно-практических семинаров «Методологии и модели предпринимательства и туристического развития региона Нижней Волги»
01.2009—01.2010   1 год 1 месяц
Преподаватель английского языка
ООО «Вариант-Слип», г. Астрахань, частичная занятость.
Проведение занятий по английскому языку в компании ЗАО Каспийский трубопроводный консорциум-Р в двух мини-группах уровней Elementary и Intermediate.
В группе Elementary занятия проводились по пособию Market Leader, с использованием English grammar in Use, Pronunciation in use, материалов с сайте British Council.
В группе Intermediate проводились занятия по подготовке к сдаче IELTS. Использовались следующие учебники:

IELTS Express Intermediate, IELTS Practice Tests, On Course for Ielts, а также Advanced English grammar in Use и Pronunciation in Use.
09.2009—10.2009   2 месяца
Переводчик итальянского языка
ОАО «Аэропорт Астрахань», г. Астрахань, частичная занятость.
Сопровождение итальянской делегации, перевод во время встреч и переговоров по темам "системы безопасности" и "производство мебели"
Высшее
2012
Астраханский государственный университет
Факультет: Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Перевод и переводоведение (итальянский язык)
Высшее
2009
Университет для иностранцев
Факультет: Итальянского языка и культуры
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Уровень С1
Курсы и тренинги
2011
Университет для иностранцев
Курс обучения для экзаменаторов CELI
Перуджа
2011
Астраханский государственный университет
Практический курс русского языка для переводчиков
Астрахань
2009
Астраханский государственный университет
Курсы повышения квалификации в рамках семинара-тренинга «Гранты: от заявки до отчета»
Астрахань
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (свободно владею),
испанский (разговорный),
итальянский (свободно владею),
греческий (базовый).
Профессиональные навыки
- навык последовательного перевода (итальянский, английский);
- навык письменного перевода текстов различной тематики: общая тематика, техническая тематика, фармацевтика, деловая переписка и контракты, холодильная техника, искусство, системы безопасности (итальянский, английский);
- навык работы с CAT-tools;
- навык написания учебных программ по английскому языку для детей различного возраста;
- навык разработки учебных материалов по предмету "технический перевод: итальянский язык";
- навык проведения занятий по английскому и итальянскому языкам;
- навык написания исследовательских работ.

Компьютерные навыки:
Пакет Microsoft Office, Windows XP, Internet, Adobe.
Дополнительные сведения
- диплом I степени за участие в Астраханском региональном конкурсе молодых переводчиков в номинации «Устный перевод»;
- участие в учебных видеоконференциях Генерального директората по устному переводу Европейской комиссии, Университета Париж III – Новая Сорбонна и Астраханского государственного университета в качестве студента-синхрониста;
- наличие действующего загранпаспорта;
- личностные качества, помогающие в работе и жизни: ответственность, исполнительность, дисциплинированность, аккуратность, трудолюбие, работоспособность, коммуникабельность, целеустремленность, обучаемость, умение работать в команде.
Увлечения: пробежка и гимнастика, рукоделие, самостоятельное изучение языков