Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 4816322Обновлено 7 июня
В избранные

Начальник юридического отдела

По договоренности
Муж., 65 лет (24 августа 1951), высшее образование, женат, есть дети
Москва, Люберцы, м. Выхино, м. Лермонтовский проспект
Готов к командировкам
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 38 лет и 2 месяца
3 года и 9 месяцев
ноябрь 2013 — н.в.
Заместитель председателя Комитета по правовым вопросам
Международный конгресс промышленников и предпринимателей, Москва, полная занятость
Общее руководство Комитетом по правовым вопросам
4 года и 11 месяцев
сентябрь 2012 — н.в.
Третейский судья
Московский окружной третейский суд, Москва, частичная занятость
Рассмотрение гражданско-правовых споров по соглашению сторон.
7 лет и 3 месяца
май 2010 — н.в.
Референт
Эй Пи Эр Медиа, Саратов, частичная занятость
Изучение нормативной базы Европейского союза, сравнительный анализ законодательства России, СНГ и ЕС. Отбор правовых актов для перевода на русский язык, перевод и подготовка комментариев к ним. За истекший период под моим авторством вышло 10 книг в электронном формате.
5 месяцев
март  — июль 2009
Старший прокурор
Генеральная прокуратура российской федерации, Москва, полная занятость
Организация международного сотрудничества Генеральной прокуратуры РФ с органами прокуратуры других стран, иными правоохранительными органами и международными организациями.
11 лет и 8 месяцев
январь 1997 — август 2008
Судебный прокурор
Международный трибунал по бывшей Югославии, Гаага Нидерланды, полная занятость
Руководство следственными группами, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей судебной переписки на стадии предварительного следствия и судебного разбирательства, поддержание обвинения в судебной палате, подготовка дел к апелляции. Взаимодействие с местными органами власти и управления, правоохранительными органами в бывшей Югославии. Взаимодействие с руководителями миротворческих организаций, работавших в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии, а также с военным контингентом из различных стран, дислоцированном в указанном регионе. Навыки и опыт практического руководства многонациональными коллективами. Большой опыт в сравнительном правоведении.
7 лет и 2 месяца
ноябрь 1989 — декабрь 1996
Люберецкий городской прокурор
Прокуратура московской области, Москва, полная занятость
Осуществление надзора за исполнением советского и российского законодательства органами власти и управления, предприятиями, должностными лицами и гражданами на вверенной территории.
Участие в рассмотрении судами уголовных и гражданских дел и по поручению вышестоящего прокурора в арбитражных судах и Московском областном суде.
Руководство расследованием преступлений, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей переписки на стадии предвари тельного расследования и судебного разбирательства, поддержание обвинения в суде, подготовка дел к кассационному разбирательству. Взаимодействие с другими правоохранительными органами и местными органами власти и управления.
Руководство крупными коллективами, обучение молодых специалистов.
На вверенной территории обеспечивался достаточно высокий уровень законности и правопорядка.
4 года и 4 месяца
август 1985 — ноябрь 1989
Орехово-Зуевский городской прокурор
Прокуратура московской области, Москва, полная занятость
Осуществление надзора за исполнением советского и российского законодательства органами власти и управления, предприятиями, должностными лицами и гражданами на вверенной территории.
Участие в рассмотрении судами уголовных и гражданских дел и по поручению вышестоящего прокурора в арбитражных судах и Московском областном суде.
Руководство расследованием преступлений, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей переписки на стадии предвари тельного расследования и судебного разбирательства, поддержание обвинения в суде, подготовка дел к кассационному разбирательству. Взаимодействие с другими правоохранительными органами и местными органами власти и управления.
Руководство крупными коллективами, обучение молодых специалистов.
На вверенной территории обеспечивался достаточно высокий уровень законности и правопорядка.
4 года и 5 месяцев
апрель 1981 — август 1985
Прокурор Лотошинского района
Прокуратура московской области, Москва, полная занятость
Осуществление надзора за исполнением советского и российского законодательства органами власти и управления, предприятиями, должностными лицами и гражданами на вверенной территории.
Участие в рассмотрении судами уголовных и гражданских дел и по поручению вышестоящего прокурора в арбитражных судах и Московском областном суде.
Руководство расследованием преступлений, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей переписки на стадии предвари тельного расследования и судебного разбирательства, поддержание обвинения в суде, подготовка дел к кассационному разбирательству. Взаимодействие с другими правоохранительными органами и местными органами власти и управления.
Руководство крупными коллективами, обучение молодых специалистов.
На вверенной территории обеспечивался достаточно высокий уровень законности и правопорядка.
1 год и 9 месяцев
август 1979 — апрель 1981
Прокурор следственного управления
Прокуратура московской области, Москва, полная занятость
Надзор за следствием и дознанием в органах МВД Московской области, поддержание обвинения в Московском областном суде.
1 год и 6 месяцев
март 1978 — август 1979
Помощник Коломенского городского прокурора
Прокуратура московской области, Москва, полная занятость
Участие в рассмотрении в суде уголовных и гражданских дел. Поддержание обвинения в Московском областном суде.
Высшее образование
1979
Российский университет дружбы народов
Юридический
Дневная/Очная форма обучения
Международное право. Переводчик с испанского и английского языков
Курсы
2001
Женевский учебный центр для сотрудников ООН
Международное уголовное и гуманитарное право
Женева Швейцария
1999
Оксфордский университет
Участие прокурора в суде присяжных Университет Оксфорд, 2 мес. Сентябрь 1999 года
Оксфорд Великобритания
1998
Колумбийский университет США
Участие прокурора в суде присяжных
Колумбия Штат Южная Каролина
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (базовый), испанский (свободно владею), хорватский (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Знание и практика применения советского и российского права. Знание и практическое применение международного права. Многолетний опыт осуществления надзора за исполнением законодательства органами власти и управления, государственными и частными предприятиями, должностными лицами, предпринимателями и гражданами, расследования преступлений, участия в судебном разбирательстве гражданских и уголовных дел в национальных судах, а также участие в рассмотрении уголовных дел в суде международного уровня. В Трибунале судьями, прокурорами и защитниками работали представители различных государств и правовых систем, поэтому большое внимание уделялось сравнительному правоведению законодательства различных стран, изучению судебных прецедентов и международных обычаев, Потребовалось изучение многочисленных законодательных и исполнительных актов в оригинале.
Опыт взаимодействия с органами власти и управления, руководителями различного уровня в СССР и Российской Федерации. Опыт сотрудничества и взаимодействия с органами власти и управления различных государств, дипломатическими представителями, международными организациями и военными. Знание и практическая работа на английском и испанском языках.
Обучение на курсах повышения квалификации работников прокуратуры СССР и Российской Федерации. Обучение на прокурорских курсах в Оксфорде и Колумбийском Университете США (Южная Каролина).
Опыт руководства крупными коллективами в РФ и многонациональными коллективами на международном уровне.
Неоднократно поощрялся Генеральным прокурором СССР, Генеральным прокурором Российской Федерации и прокурором Московской области.
За многолетнюю работу в Международным Трибунале по бывшей Югославии был награжден двумя медалями ООН « За многолетнюю службу в ООН».
Из органов прокуратуры уволился с 31 декабря 1996 в связи с направлением на работу в Международный Уголовный Трибунал по бывшей Югославии и выходом на пенсию по выслуге лет.
Из Трибунала уволился по собственному желанию в связи с окончанием рассмотрения порученных мне дел и предстоящим прекращением деятельности Трибунала.
Хотя долгие годы я работал по своей основной профессии юриста, я также имею значительную практику и по моей второй профессии переводчика с английского и испанского языков. Я длительное время работал в Международном Трибунале по бывшей Югославии в качестве судебного прокурора и применял английский язык как являющийся одним из официальных и рабочих языков Трибунала во время проведения переговоров, следственных действий и непосредственно во время судебных процессов как обвинитель. Испанский язык также применялся мной для общения с коллегами из соответствующих государств, для перевода значительного числа документов с испанского на английский язык, а также во время многочисленных переговоров с официальными лицами из Испании по вопросам, связанным с отправлением международного правосудия.

Компьютерные навыки:
Microsoft word, Excell, Consultant+, Case Map, E- Court, Power Point, Westlaw, Google, Wikipedia etc.
Дополнительные сведения
Полагаю, что мои знания и опыт могут быть оказаться полезными. Вредных привычек не имею. По характеру выдержан. По состоянию здоровья могу работать полный рабочий день и выезжать в длительные командировки.
Чтение классической русской и зарубежной литературы, посещаю спортивный зал и бассейн. Работаю над совершенствованием знаний иностранных языков. Изучаю законодательство других стран и международное право.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Начальник юридического отдела, юрист
По договоренности
Юрисконсульт, КОМПАНИЯ «FORWARD INVESTMENT LIMITED» Китай
Начальник юридического отдела, главный юрисконсульт, юрист
По договоренности
Главный юрисконсульт филиала
Начальник юридического отдела, главный юрисконсульт, юрист
Заместитель руководителя организации по правовым вопросам / начальник / заместитель начальника юридического отдела / главный юрисконсульт / юрисконсульт
По договоренности
Главный юрисконсульт (в единственном лице), Негосударственный пенсионный фонд «РЕГИОНФОНД» (Акционерное общество).
49 резюме
Резюме № 4816322 в открытом доступе Последнее обновление 7 июня, 07:51

Резюме

Начальник юридического отдела По договоренности
Готов к командировкам.
Дата рождения: 24 августа 1951, 65 лет. Женат, есть дети.
Москва, Люберцы (м. Выхино, м. Лермонтовский проспект)
11.2013—н.в.   3 года 9 месяцев
Заместитель председателя Комитета по правовым вопросам
Международный конгресс промышленников и предпринимателей, г. Москва, полная занятость.
Общее руководство Комитетом по правовым вопросам
09.2012—н.в.   4 года 11 месяцев
Третейский судья
Московский окружной третейский суд, г. Москва, частичная занятость.
Рассмотрение гражданско-правовых споров по соглашению сторон.
05.2010—н.в.   7 лет 3 месяца
Референт
Эй Пи Эр Медиа, г. Саратов, частичная занятость.
Изучение нормативной базы Европейского союза, сравнительный анализ законодательства России, СНГ и ЕС. Отбор правовых актов для перевода на русский язык, перевод и подготовка комментариев к ним. За истекший период под моим авторством вышло 10 книг в электронном формате.
03.2009—07.2009   5 месяцев
Старший прокурор
Генеральная прокуратура российской федерации, г. Москва, полная занятость.
Организация международного сотрудничества Генеральной прокуратуры РФ с органами прокуратуры других стран, иными правоохранительными органами и международными организациями.
01.1997—08.2008   11 лет 8 месяцев
Судебный прокурор
Международный трибунал по бывшей Югославии, г. Гаага Нидерланды, полная занятость.
Руководство следственными группами, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей судебной переписки на стадии предварительного следствия и судебного разбирательства, поддержание обвинения в судебной палате, подготовка дел к апелляции. Взаимодействие с местными органами власти и управления, правоохранительными органами в бывшей Югославии. Взаимодействие с руководителями миротворческих организаций, работавших в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии, а также с военным контингентом из различных стран, дислоцированном в указанном регионе. Навыки и опыт практического руководства многонациональными коллективами. Большой опыт в сравнительном правоведении.
11.1989—12.1996   7 лет 2 месяца
Люберецкий городской прокурор
Прокуратура московской области, г. Москва, полная занятость.
Осуществление надзора за исполнением советского и российского законодательства органами власти и управления, предприятиями, должностными лицами и гражданами на вверенной территории.
Участие в рассмотрении судами уголовных и гражданских дел и по поручению вышестоящего прокурора в арбитражных судах и Московском областном суде.
Руководство расследованием преступлений, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей переписки на стадии предвари тельного расследования и судебного разбирательства, поддержание обвинения в суде, подготовка дел к кассационному разбирательству. Взаимодействие с другими правоохранительными органами и местными органами власти и управления.
Руководство крупными коллективами, обучение молодых специалистов.
На вверенной территории обеспечивался достаточно высокий уровень законности и правопорядка.
08.1985—11.1989   4 года 4 месяца
Орехово-Зуевский городской прокурор
Прокуратура московской области, г. Москва, полная занятость.
Осуществление надзора за исполнением советского и российского законодательства органами власти и управления, предприятиями, должностными лицами и гражданами на вверенной территории.
Участие в рассмотрении судами уголовных и гражданских дел и по поручению вышестоящего прокурора в арбитражных судах и Московском областном суде.
Руководство расследованием преступлений, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей переписки на стадии предвари тельного расследования и судебного разбирательства, поддержание обвинения в суде, подготовка дел к кассационному разбирательству. Взаимодействие с другими правоохранительными органами и местными органами власти и управления.
Руководство крупными коллективами, обучение молодых специалистов.
На вверенной территории обеспечивался достаточно высокий уровень законности и правопорядка.
04.1981—08.1985   4 года 5 месяцев
Прокурор Лотошинского района
Прокуратура московской области, г. Москва, полная занятость.
Осуществление надзора за исполнением советского и российского законодательства органами власти и управления, предприятиями, должностными лицами и гражданами на вверенной территории.
Участие в рассмотрении судами уголовных и гражданских дел и по поручению вышестоящего прокурора в арбитражных судах и Московском областном суде.
Руководство расследованием преступлений, включая личное участие в допросах свидетелей, потерпевших и подозреваемых, подготовка дел к судебному разбирательству. Составление ходатайств и прочей переписки на стадии предвари тельного расследования и судебного разбирательства, поддержание обвинения в суде, подготовка дел к кассационному разбирательству. Взаимодействие с другими правоохранительными органами и местными органами власти и управления.
Руководство крупными коллективами, обучение молодых специалистов.
На вверенной территории обеспечивался достаточно высокий уровень законности и правопорядка.
08.1979—04.1981   1 год 9 месяцев
Прокурор следственного управления
Прокуратура московской области, г. Москва, полная занятость.
Надзор за следствием и дознанием в органах МВД Московской области, поддержание обвинения в Московском областном суде.
03.1978—08.1979   1 год 6 месяцев
Помощник Коломенского городского прокурора
Прокуратура московской области, г. Москва, полная занятость.
Участие в рассмотрении в суде уголовных и гражданских дел. Поддержание обвинения в Московском областном суде.
Высшее
1979
Российский университет дружбы народов
Факультет: Юридический
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Международное право. Переводчик с испанского и английского языков
Курсы и тренинги
2001
Женевский учебный центр для сотрудников ООН
Международное уголовное и гуманитарное право
Женева Швейцария
1999
Оксфордский университет
Участие прокурора в суде присяжных Университет Оксфорд, 2 мес. Сентябрь 1999 года
Оксфорд Великобритания
1998
Колумбийский университет США
Участие прокурора в суде присяжных
Колумбия Штат Южная Каролина
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
немецкий (базовый),
испанский (свободно владею),
хорватский (базовый).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Знание и практика применения советского и российского права. Знание и практическое применение международного права. Многолетний опыт осуществления надзора за исполнением законодательства органами власти и управления, государственными и частными предприятиями, должностными лицами, предпринимателями и гражданами, расследования преступлений, участия в судебном разбирательстве гражданских и уголовных дел в национальных судах, а также участие в рассмотрении уголовных дел в суде международного уровня. В Трибунале судьями, прокурорами и защитниками работали представители различных государств и правовых систем, поэтому большое внимание уделялось сравнительному правоведению законодательства различных стран, изучению судебных прецедентов и международных обычаев, Потребовалось изучение многочисленных законодательных и исполнительных актов в оригинале.
Опыт взаимодействия с органами власти и управления, руководителями различного уровня в СССР и Российской Федерации. Опыт сотрудничества и взаимодействия с органами власти и управления различных государств, дипломатическими представителями, международными организациями и военными. Знание и практическая работа на английском и испанском языках.
Обучение на курсах повышения квалификации работников прокуратуры СССР и Российской Федерации. Обучение на прокурорских курсах в Оксфорде и Колумбийском Университете США (Южная Каролина).
Опыт руководства крупными коллективами в РФ и многонациональными коллективами на международном уровне.
Неоднократно поощрялся Генеральным прокурором СССР, Генеральным прокурором Российской Федерации и прокурором Московской области.
За многолетнюю работу в Международным Трибунале по бывшей Югославии был награжден двумя медалями ООН « За многолетнюю службу в ООН».
Из органов прокуратуры уволился с 31 декабря 1996 в связи с направлением на работу в Международный Уголовный Трибунал по бывшей Югославии и выходом на пенсию по выслуге лет.
Из Трибунала уволился по собственному желанию в связи с окончанием рассмотрения порученных мне дел и предстоящим прекращением деятельности Трибунала.
Хотя долгие годы я работал по своей основной профессии юриста, я также имею значительную практику и по моей второй профессии переводчика с английского и испанского языков. Я длительное время работал в Международном Трибунале по бывшей Югославии в качестве судебного прокурора и применял английский язык как являющийся одним из официальных и рабочих языков Трибунала во время проведения переговоров, следственных действий и непосредственно во время судебных процессов как обвинитель. Испанский язык также применялся мной для общения с коллегами из соответствующих государств, для перевода значительного числа документов с испанского на английский язык, а также во время многочисленных переговоров с официальными лицами из Испании по вопросам, связанным с отправлением международного правосудия.

Компьютерные навыки:
Microsoft word, Excell, Consultant+, Case Map, E- Court, Power Point, Westlaw, Google, Wikipedia etc.
Дополнительные сведения
Полагаю, что мои знания и опыт могут быть оказаться полезными. Вредных привычек не имею. По характеру выдержан. По состоянию здоровья могу работать полный рабочий день и выезжать в длительные командировки.
Чтение классической русской и зарубежной литературы, посещаю спортивный зал и бассейн. Работаю над совершенствованием знаний иностранных языков. Изучаю законодательство других стран и международное право.