Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 9282038Обновлено 24 октября 2017
В избранные

Менеджер со знанием немецкого языка

50 000 Р, полный рабочий день, на территории работодателя
Муж., 38 лет (24 июля 1979), высшее образование, женат, детей нет
Москва, Цао., м. Достоевская
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 4 года и 6 месяцев
7 месяцев
ноябрь 2014 — май 2015
Переводчик, офис-менеджер
Штульц ГмбХ, Москва, полная занятость
Администрирование работы головного офиса предприятия, выполнение функций переводчика немецкого языка. Travel-support руководства и сотрудников. Взаимодействие с курьерскими службами. Выполнение личных поручений руководителя. Командировки. Организация проведения корпоративных мероприятий.
8 месяцев
ноябрь 2013 — июнь 2014
Администратор, менеджер, переводчик
Представительство немецкого туроператора., Москва, частичная занятость
Сопровождение и обслуживание туристических групп и индивидуальных туристов из Германии.
Reiseleiter.
1 год и 1 месяц
июль 2012 — июль 2013
Менеджер отдела по работе с поставщиками
Галакси Ингридиентс, Москва, полная занятость
Работа в качестве переводчика немецкого языка, осуществление внешне-экономических контактов с немецкими поставщиками -ежедневная переписка и телефонное общение, сопровождение иностранных технологов во время проведения демонстрационных выработок колбасной продукции. Организация проведения и участия в зарубежных профильных выставках. Тревел поддержка руководителей предприятия. Организация проведения сертификации продукции. На данный момент заинтересован в предложениях о работе релевантного формата.
5 месяцев
январь  — май 2012
Переводчик немецкого языка
ЗАО Матимэкс, Москва, полная занятость
Работа в качестве устного и письменного технического переводчика. Сопровождение в качестве переводчика специалистов австрийской фирмы "АЛЬМИ" во время проведения презентационных выработок колбасной продукции на региональных предприятиях. Последовательный перевод непосредственно во время производственного процесса. Последовательный перевод и организация клиентских семинаров в Австрии (г. Линц) на предприятиях фирмы "АЛЬМИ". Организация культурных клиентских мероприятий в Австрии и Чехии. Готов к частым командировкам.
9 месяцев
октябрь 2010 — июнь 2011
Менеджер отдела ВЭД
Представительство Manroland GmbH, Москва, полная занятость
Обработка заказов на поставку запасных частей и комплектующих для печатных машин, работа в качестве технического переводчика немецкого языка, координация проведения трениннгов сервисного персонала в Германии, синхронный перевод с немецкого и английского языков.
Опыт работы с документацией от иностранных поставщиков, ведения деловой переписки на русском и немецком языках, навыки оформления документов и организации процесса закупки и доставки импортного товара
Эффективно выполняя свои обязанности улучшил имидж и конкурентноспособность предприятия на рынке.
10 месяцев
январь  — октябрь 2010
Консьерж
Отель Голден Ринг, Москва, полная занятость
Руководство и координирование транспортного отдела предприятия, бронирование трансферов и шаттл-трипов, ведение периписки с контрагентами и клиентами, консалтинговые услуги, бронирование театральных и авиа билетов, работа с офисными и гостиничными программами, прмоушен услуг гостиницы, guest relations, функции переводчика немецкого - хороший разговорный уровень, разрешение нестандартных ситуаций в сегменте клиент - отель.
4 месяца
октябрь 2009 — январь 2010
Сотрудник службы приема и размещения
Afi development group, Москва, полная занятость
Встречи и проводы клиентов компании, размещение в гостинице, процедуры с багажом, транспортное обслуживание клиентов, работа с кассовым аппаратом, составление финансовых ежедневных отчетов, а также при необходимости осуществлял функции переводчика немецкого языка. Также осуществлял административные функции взаимодействия с государственными организациями, безконфликтное разрешение возникавших спорных ситуацией между клиентами и компанией, информационное сопровождение клиентов компании, регистрация проживающих в УФМС, выполнение протцедур миграционного учета.
Высшее образование
2008
Российский государственный социальный университет
Юридический
Очно-заочная форма обучения
Юрист
Курсы
2012
Академия "АЛЬМИ"
Обучающий семинар корпорации " АЛЬМИ"
Линц Австрия
2008
Manroland GmbH Offenbach
Курсы технического перевода
Offenbach
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный), немецкий (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Обладаю высокими коммуникативными способностями, лингвистически одарен, большой опыт работы в клиентском сервисе. Владею немецким языком письменным и разговорным и английским разговорным. Я способен быстро и эффективно овладевать новыми навыками и знаниями. Наиболее полно могу представится при прохождении интервью! Я готов к частым командировкам, если это необходимо. Обучаем и переобучаем в оперативном порядке, высокая степень эмоциональной стабильности. Обладаю также весьма широким диапазоном знаний в сфере делового туризма и технического перевода в полиграфической промышленности. Также к своим качествам хочу отнести скурпулезность и структурировансть при выполнении своих обязанностей, умение оперативно адаптироваться к новым задачам.
. С удовольствием рассмотрю возможные предложения о работе. При необходимости могу предоставить резюме на немецком и английском языке.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Офис-менеджер
По договоренности
Офис-менеджер, ООО Туроператор Art-tour
Офис-менеджер
Менеджер
По договоренности
Охранник, ООО ЧОО Гарант Групп
Офис-менеджер / Помощник руководителя / Секретарь
50 000 Р
Помощник руководителя, ООО "Ферязь"
Смотреть все резюме
Резюме № 9282038 в открытом доступе Последнее обновление 24 октября 2017, 08:04

Резюме

Менеджер со знанием немецкого языка 50 000
Готов к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 24 июля 1979, 38 лет. Женат, детей нет, гражданство Россия.
Москва, Цао. (м. Достоевская)
11.2014—05.2015   7 месяцев
Переводчик, офис-менеджер
Штульц ГмбХ, г. Москва, полная занятость.
Администрирование работы головного офиса предприятия, выполнение функций переводчика немецкого языка. Travel-support руководства и сотрудников. Взаимодействие с курьерскими службами. Выполнение личных поручений руководителя. Командировки. Организация проведения корпоративных мероприятий.
11.2013—06.2014   8 месяцев
Администратор, менеджер, переводчик
Представительство немецкого туроператора., г. Москва, частичная занятость.
Сопровождение и обслуживание туристических групп и индивидуальных туристов из Германии.
Reiseleiter.
07.2012—07.2013   1 год 1 месяц
Менеджер отдела по работе с поставщиками
Галакси Ингридиентс, г. Москва, полная занятость.
Работа в качестве переводчика немецкого языка, осуществление внешне-экономических контактов с немецкими поставщиками -ежедневная переписка и телефонное общение, сопровождение иностранных технологов во время проведения демонстрационных выработок колбасной продукции. Организация проведения и участия в зарубежных профильных выставках. Тревел поддержка руководителей предприятия. Организация проведения сертификации продукции. На данный момент заинтересован в предложениях о работе релевантного формата.
01.2012—05.2012   5 месяцев
Переводчик немецкого языка
ЗАО Матимэкс, г. Москва, полная занятость.
Работа в качестве устного и письменного технического переводчика. Сопровождение в качестве переводчика специалистов австрийской фирмы "АЛЬМИ" во время проведения презентационных выработок колбасной продукции на региональных предприятиях. Последовательный перевод непосредственно во время производственного процесса. Последовательный перевод и организация клиентских семинаров в Австрии (г. Линц) на предприятиях фирмы "АЛЬМИ". Организация культурных клиентских мероприятий в Австрии и Чехии. Готов к частым командировкам.
10.2010—06.2011   9 месяцев
Менеджер отдела ВЭД
Представительство Manroland GmbH, г. Москва, полная занятость.
Обработка заказов на поставку запасных частей и комплектующих для печатных машин, работа в качестве технического переводчика немецкого языка, координация проведения трениннгов сервисного персонала в Германии, синхронный перевод с немецкого и английского языков.
Опыт работы с документацией от иностранных поставщиков, ведения деловой переписки на русском и немецком языках, навыки оформления документов и организации процесса закупки и доставки импортного товара
Эффективно выполняя свои обязанности улучшил имидж и конкурентноспособность предприятия на рынке.
01.2010—10.2010   10 месяцев
Консьерж
Отель Голден Ринг, г. Москва, полная занятость.
Руководство и координирование транспортного отдела предприятия, бронирование трансферов и шаттл-трипов, ведение периписки с контрагентами и клиентами, консалтинговые услуги, бронирование театральных и авиа билетов, работа с офисными и гостиничными программами, прмоушен услуг гостиницы, guest relations, функции переводчика немецкого - хороший разговорный уровень, разрешение нестандартных ситуаций в сегменте клиент - отель.
10.2009—01.2010   4 месяца
Сотрудник службы приема и размещения
Afi development group, г. Москва, полная занятость.
Встречи и проводы клиентов компании, размещение в гостинице, процедуры с багажом, транспортное обслуживание клиентов, работа с кассовым аппаратом, составление финансовых ежедневных отчетов, а также при необходимости осуществлял функции переводчика немецкого языка. Также осуществлял административные функции взаимодействия с государственными организациями, безконфликтное разрешение возникавших спорных ситуацией между клиентами и компанией, информационное сопровождение клиентов компании, регистрация проживающих в УФМС, выполнение протцедур миграционного учета.
Высшее
2008
Российский государственный социальный университет
Факультет: Юридический
Очно-заочная форма обучения
Специальность: Юрист
Курсы и тренинги
2012
Академия "АЛЬМИ"
Обучающий семинар корпорации " АЛЬМИ"
Линц Австрия
2008
Manroland GmbH Offenbach
Курсы технического перевода
Offenbach
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (разговорный),
немецкий (свободно владею).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Обладаю высокими коммуникативными способностями, лингвистически одарен, большой опыт работы в клиентском сервисе. Владею немецким языком письменным и разговорным и английским разговорным. Я способен быстро и эффективно овладевать новыми навыками и знаниями. Наиболее полно могу представится при прохождении интервью! Я готов к частым командировкам, если это необходимо. Обучаем и переобучаем в оперативном порядке, высокая степень эмоциональной стабильности. Обладаю также весьма широким диапазоном знаний в сфере делового туризма и технического перевода в полиграфической промышленности. Также к своим качествам хочу отнести скурпулезность и структурировансть при выполнении своих обязанностей, умение оперативно адаптироваться к новым задачам.
. С удовольствием рассмотрю возможные предложения о работе. При необходимости могу предоставить резюме на немецком и английском языке.