Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 31899053
25 февраля

Менеджер по закупкам

По договоренности
полный рабочий день
не имеет значения
23 года (22 июля 1993), мужской, высшее образование
Москва, готов к переезду в Санкт-Петербург, Город за рубежом
Работал
Общий рабочий стаж — 2 года и 8 месяцев

май 2016 — н.в.
11 месяцев

Менеджер проектов

Formika, г. Москва.

Менеджер проекта
Организация участия России в качестве страны-почетного гостя на 18-й Китайской Международной Промышленной Ярмарке CIIF-2016 в г. Шанхай
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация встреч представителей китайских и российских компаний
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия;

Организация проекта "3-е Российско-китайское ЭКСПО" в г. Екатеринбург
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия.

май 2016 — н.в.
11 месяцев

Внештатный переводчик китайского языка

Бюро переводов ТрансЛинк, г. Москва.

Письменный перевод с китайского языка на русский компьютерных игр (локализация).

январь 2016 — н.в.
1 год и 3 месяца

Внештатный переводчик китайского языка

ABBY, г. Москва.

Перевод с китайского на русский и обратно текстов по различным тематикам

январь 2016 — февраль 2016
2 месяца

Переводчик китайского языка

(Частичная занятость)

AG .translate, г. Москва.

Перевод технической документации по авиационной тематике

июль 2015 — июль 2015
1 месяц

Переводчик китайского языка

ЭГО Транслейтинг.

Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке. Устный последовательный перевод с/на китайский на совещаниях. Помощь в процессах по оценке производства (перевод с/на китайский язык) на заводе АО "Невинномысский азот" холдинга ЕВРОХИМ.

июнь 2015 — июнь 2015
1 месяц

Переводчик китайского языка

ЕВРОБЕТОН, г. Евробетон.

Устный последовательный технический перевод на заводе по производству асфальта, битума с китайскими специалистами-инженерами. Помощь в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами. Перевод при установке а затем пуско-наладке оборудования.

декабрь 2014 — апрель 2015
5 месяцев

Старший переводчик (переводчик китайского и английского языков)

ЕВРОЦЕМЕНТ груп, г. Ульяновск.

В мои основные обязанности входило: Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке, взаимодействие с англо-говорящими сотрудниками компании. Устный последовательный перевод с/на китайский, английский на совещаниях. Участие в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами (инженеры). Письменный перевод технической документации с/на китайский, английский, русский. Перевод большого пакета документов, включающих перевод контракта и всех его приложений, технической сопроводительной документации, счет-фактур, чертежей. Деловая переписка с сотрудниками иностранной компании-подрядчика (на китайском, английском языках).

июнь 2014 — ноябрь 2014
6 месяцев

Менеджер по закупкам

Шинный центр.

Закупка автошин и дисков. Заключение договоров. Составление графиков поставок. Слежение за исполнением всех условий контракта. Имел опыт работы с крупными производителями автошин в Китае, среди них - MAXXIS,NEXEN,ROADSTONE. Перевод договоров, ведение деловой переписки, участие в переговорах с поставщиками автошин и дисков.

май 2014 — июнь 2014
2 месяца

Переводчик китайского языка

ОАО "Цигель", г. Зеленокумск.

Переводчик с китайского языка
Устный последовательный технический перевод на заводе силикатного кирпича с китайскими специалистами. Письменный перевод спецификаций, инструкций по эксплуатации формовочного станка с китайского на русский.

декабрь 2013 — февраль 2014
3 месяца

Стажер: производственная практика

ПГЛУ, г. Пятигорск.

Технический перевод, перевод спецификаций, договоров, счет-фактур, накладных

Ключевые навыки
Устный перевод с/на китайский, письменный перевод с/на китайский
Устный перевод
Перевод технической документации
Перевод договоров
Технический перевод
Ведение переписки на иностранном языке Редактирование текстов на иностранном языке Английский язык
Ведение переписки
Организаторские навыки
Письменный перевод
Деловая переписка
Деловое общение
Последовательный перевод
Работа в команде
Перевод юридической документации
Грамотная речь
Пользователь ПК
перевод статей
Деловая коммуникация
Ведение переговоров
Подготовка презентаций на иностранном языке Работа с поставщиками
Заключение договоров
Перевод
Закупки
Документальное сопровождение
Учился

по 2015

Пятигорский государственный лингвистический университет Уровень образования: Высшее. Факультет: Институт переводоведения и многоязычия. Специальность: Перевод и переводоведение. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2013

Языковые курсы. Shanghai International Studies University (SISU), г. Шанхай

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, китайский язык свободно владею
Водительские права категории B
О себе

Имею хороший опыт в сфере технического перевода с китайского на русский и обратно. Мною был разработан "Русско-китайский, китайско-русский словарь автомобильных терминов".

Немного обо мне: Ответственный, легко обучаемый. Веду здоровый образ жизни, активно занимаюсь спортом.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 31899053 обновлено 25 февраля, 15:46
Менеджер по закупкам
По договоренности, полный рабочий день
Мужчина, 23 года (22 июля 1993)
Высшее образование
Москва, готов к переезду в Санкт-Петербург, Город за рубежом
Опыт работы 2 года и 8 месяцев
11 месяцев
май 2016  — н.в.
Formika, Москва
Менеджер проектов
Менеджер проекта
Организация участия России в качестве страны-почетного гостя на 18-й Китайской Международной Промышленной Ярмарке CIIF-2016 в г. Шанхай
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация встреч представителей китайских и российских компаний
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия;

Организация проекта "3-е Российско-китайское ЭКСПО" в г. Екатеринбург
- Письменный/устный перевод для команды проекта (русский, китайский языки);
- Ведение деловой переписки, подготовка писем;
- Подготовка и редактирование документов;
- Сбор и структурирование аналитической информации;
- Взаимодействие с подразделениями Компании и внешними подрядчиками;
- Поиск подрядчиков по Китаю на различные блоки проекта;
- Организация и осуществление регистрации китайских участников мероприятия;
- Письменная/устная коммуникация с китайскими участниками по вопросам мероприятия.
11 месяцев
май 2016  — н.в.
Бюро переводов ТрансЛинк, Москва
Внештатный переводчик китайского языка
Письменный перевод с китайского языка на русский компьютерных игр (локализация).
1 год 3 месяца
январь 2016  — н.в.
ABBY, Москва
Внештатный переводчик китайского языка
Перевод с китайского на русский и обратно текстов по различным тематикам
2 месяца
январь   — февраль 2016
AG .translate, Москва, частичная занятость
Переводчик китайского языка
Перевод технической документации по авиационной тематике
1 месяц
июль   — июль 2015
ЭГО Транслейтинг
Переводчик китайского языка
Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке. Устный последовательный перевод с/на китайский на совещаниях. Помощь в процессах по оценке производства (перевод с/на китайский язык) на заводе АО "Невинномысский азот" холдинга ЕВРОХИМ.
1 месяц
июнь   — июнь 2015
ЕВРОБЕТОН, Евробетон
Переводчик китайского языка
Устный последовательный технический перевод на заводе по производству асфальта, битума с китайскими специалистами-инженерами. Помощь в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами. Перевод при установке а затем пуско-наладке оборудования.
5 месяцев
декабрь 2014  — апрель 2015
ЕВРОЦЕМЕНТ груп, Ульяновск
Старший переводчик (переводчик китайского и английского языков)
В мои основные обязанности входило: Участие в переговорах с китайскими партнерами на китайском языке, взаимодействие с англо-говорящими сотрудниками компании. Устный последовательный перевод с/на китайский, английский на совещаниях. Участие в процессах координации работы между китайскими и российскими специалистами (инженеры). Письменный перевод технической документации с/на китайский, английский, русский. Перевод большого пакета документов, включающих перевод контракта и всех его приложений, технической сопроводительной документации, счет-фактур, чертежей. Деловая переписка с сотрудниками иностранной компании-подрядчика (на китайском, английском языках).
6 месяцев
июнь   — ноябрь 2014
Шинный центр
Менеджер по закупкам
Закупка автошин и дисков. Заключение договоров. Составление графиков поставок. Слежение за исполнением всех условий контракта. Имел опыт работы с крупными производителями автошин в Китае, среди них - MAXXIS,NEXEN,ROADSTONE. Перевод договоров, ведение деловой переписки, участие в переговорах с поставщиками автошин и дисков.
2 месяца
май   — июнь 2014
ОАО "Цигель", Зеленокумск
Переводчик китайского языка
Переводчик с китайского языка
Устный последовательный технический перевод на заводе силикатного кирпича с китайскими специалистами. Письменный перевод спецификаций, инструкций по эксплуатации формовочного станка с китайского на русский.
3 месяца
декабрь 2013  — февраль 2014
ПГЛУ, Пятигорск
Стажер: производственная практика
Технический перевод, перевод спецификаций, договоров, счет-фактур, накладных
Высшее образование
2015
Пятигорский государственный лингвистический университет
Институт переводоведения и многоязычия
Дневная/Очная форма обучения
Перевод и переводоведение
Курсы
2013
Shanghai International Studies University (SISU)
Языковые курсы
Шанхай
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), китайский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Устный перевод с/на китайский, письменный перевод с/на китайский
Устный перевод
Перевод технической документации
Перевод договоров
Технический перевод
Ведение переписки на иностранном языке Редактирование текстов на иностранном языке Английский язык
Ведение переписки
Организаторские навыки
Письменный перевод
Деловая переписка
Деловое общение
Последовательный перевод
Работа в команде
Перевод юридической документации
Грамотная речь
Пользователь ПК
перевод статей
Деловая коммуникация
Ведение переговоров
Подготовка презентаций на иностранном языке Работа с поставщиками
Заключение договоров
Перевод
Закупки
Документальное сопровождение
Дополнительные сведения
Имею хороший опыт в сфере технического перевода с китайского на русский и обратно. Мною был разработан "Русско-китайский, китайско-русский словарь автомобильных терминов".

Немного обо мне: Ответственный, легко обучаемый. Веду здоровый образ жизни, активно занимаюсь спортом.