Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 26515189
23 ноября

Менеджер по экспорту / импорту со знанием немецкого / английского языков

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
34 года (12 июня 1982), мужской, высшее образование, не женат, есть дети
Москва, Кузьминки, м. Кузьминки, готов к переезду
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 10 лет и 7 месяцев

июнь 2015 — март 2016
10 месяцев

Менеджер по развитию экспорта

(Полная занятость)

ООО "Максимус" (МФ Столлайн), г. Зеленоград.

Поставка мебели из ЛДСП и МДФ (шкафы, шкафы-купе, стенки, тумбы итд.), а также мягкой мебели собственного производства в страны Западной Европы (Польша, Германия, Австрия): ведение переговоров и заключение договоров с клиентами (Polpower, XXXLutz, Amazon итд.) совместно с коммерческим директором, контроль за доставкой продукции от склада фабрики до склада клиента, организация изготовления опытных образцов и приема "0 партии" продукции, оформление заказов и проверка номенклатуры в системе 1С: Предприятие (базовый/средний уровень), координация работы отделов, связанных с экспортом, перевод ТЗ заказчиков с немецкого/английского языков и контроль за их выполнением.

март 2015 — май 2015
3 месяца

Аналитик баз данных

(Полная занятость)

ООО "Макс Групп", г. Москва.

Составление и ведение баз учета работы мерчендайзеров, отслеживание работы наемных рабочих (outsourcing) через мобильное приложение, подготовка отчетов для руководства и клиентов (крупных корпораций, таких как Nestle, Coca Cola итд.)

октябрь 2014 — январь 2015
4 месяца

Сотрудник технической поддержки

(Полная занятость)

ООО "Техно Диасофт", г. Москва.

Работы по внедрению АС «Филиал Сбербанк» для ЗАО «СберТех» в рамках проекта Централизация 2.0. Должностные обязанности: поддержка региональных ВСП при переходе на АС «Филиал Сбербанк».

декабрь 2008 — сентябрь 2014
5 лет и 10 месяцев

Предприниматель

(Полная занятость)

Деятельность, связанная с поддержанием компьютерных сетей и компьютеров в рабочем состоянии: весь комплекс мер, начиная с установки/отлаживания различных ОС на базе Microsoft Windows до внедрения средств защиты и оптимизации; переводы (английский и немецкий языки); выполнение отдельных поручений австрийской компании "Dulas HandelsgmbH", связанных с деятельностью на территории РФ ее партнеров из Англии, Норвегии (переводы деловой документации, поиск контактов, сопровождение во время визитов в Россию, участие в выставках).

декабрь 2007 — ноябрь 2008
1 год

Координатор проектов

(Полная занятость)

ООО "Тайко Термал Контролс", г. Москва.

Отслеживание выполнения контрактных обязательств клиентами и поставщиками, планирование трудовых часов и затрат, ведение и обновление базы данных, составление контрактов, поиск и привлечение новых клиентов (английский/русский языки), отладка компьютерной сети. Уволен в связи с сокращением штата. Место работы: РФ/Бельгия – 70%/30%

май 2007 — ноябрь 2007
7 месяцев

Коммерческий специалист

(Полная занятость)

ООО "АЧ СТЕКЛО", г. Москва.

Подготовка коммерческой документации (в том числе тендерной) на английском и русском языках, оценка рынка тарного стекла в РФ, ведение клиентской базы, поиск и привлечение новых клиентов. Уволен в связи с сокращением штата.

июль 2005 — март 2007
1 год и 9 месяцев

Ведущий специалист отдела маркетинга и корпоративных отношений

(Полная занятость)

ЗАО «Компания «СТЭС», г. Москва.

Подготовка, обработка и перевод технической и юридической документации, перевод и корректировка чертежей и технологических схем (AutoCAD), поиск поставщиков оборудования, ведение переговоров с иностранными партнерами (фирмы JSJ Jodeit, Zippe, Eirich, Horn, Hema Maschinenbau, Pennekamp и т.д.), поиск и привлечение новых клиентов. Место работы: РФ/ФРГ – 50%/50%.

Ключевые навыки
IT- отладка, ремонт компьютеров и сетей, установка ПО и систем безопасности в компьютерной среде, проектирование сетей на базе Windows Server 2012, 1С: Предприятие (базовый/средний уровень)
Маркетинг – анализ рынка, выбор поставщиков, общение с потенциальными партнерами, подготовка и перевод юридической документации, работа с договорами.
Продажи – поиск и привлечение клиентов, опыт активных продаж – 3 года.
Финансы – анализ данных, составление прогнозов, расчеты эффективности.
Менеджмент – создание рабочих коллективов, распределение заданий, контроль выполнения и координация работы, поиск решения для возникающих проблем.
Перевод – перевод технической, финансовой и юридической документации с русского на немецкий и наоборот, с английского на русский и наоборот, опыт последовательного перевода (участие в переговорах).
Учился

по 2006

Финансовый университет при Правительстве РФ , г. Москва. Уровень образования: Высшее. Факультет: Финансы и кредит. Специальность: Экономист. Форма обучения: Заочная.

по 2001

Webster University Vienna Уровень образования: Неполное высшее. Факультет: BA. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2013

MCSA: Windows Server 2012. Специалист, г. Москва

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, немецкий язык свободно владею
О себе

Опыт руководства подчиненными
Готовность совмещать работу в офисе с разъездами
Требовательность, высокая организованность
Коммуникабельность, способность быстро принимать решения
Готовность к интенсивной работе и всегда быть на связи
Шенгенская мультивиза (Германия) до 16.02.2017

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %}Р
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 26515189 обновлено 23 ноября, 19:18
Менеджер по экспорту / импорту со знанием немецкого / английского языков
По договоренности, готов к командировкам
Мужчина, 34 года (12 июня 1982)
Не женат, есть дети, гражданство Россия
Москва, Кузьминки (м. Кузьминки), готов к переезду
Опыт работы 10 лет и 7 месяцев
Менеджер по развитию экспорта
10 месяцев
июнь 2015 — март 2016
ООО "Максимус" (МФ Столлайн), Зеленоград, полная занятость
Поставка мебели из ЛДСП и МДФ (шкафы, шкафы-купе, стенки, тумбы итд.), а также мягкой мебели собственного производства в страны Западной Европы (Польша, Германия, Австрия): ведение переговоров и заключение договоров с клиентами (Polpower, XXXLutz, Amazon итд.) совместно с коммерческим директором, контроль за доставкой продукции от склада фабрики до склада клиента, организация изготовления опытных образцов и приема "0 партии" продукции, оформление заказов и проверка номенклатуры в системе 1С: Предприятие (базовый/средний уровень), координация работы отделов, связанных с экспортом, перевод ТЗ заказчиков с немецкого/английского языков и контроль за их выполнением.
Аналитик баз данных
3 месяца
март — май 2015
ООО "Макс Групп", Москва, полная занятость
Составление и ведение баз учета работы мерчендайзеров, отслеживание работы наемных рабочих (outsourcing) через мобильное приложение, подготовка отчетов для руководства и клиентов (крупных корпораций, таких как Nestle, Coca Cola итд.)
Сотрудник технической поддержки
4 месяца
октябрь 2014 — январь 2015
ООО "Техно Диасофт", Москва, полная занятость
Работы по внедрению АС «Филиал Сбербанк» для ЗАО «СберТех» в рамках проекта Централизация 2.0. Должностные обязанности: поддержка региональных ВСП при переходе на АС «Филиал Сбербанк».
Предприниматель
5 лет 10 месяцев
декабрь 2008 — сентябрь 2014
полная занятость
Деятельность, связанная с поддержанием компьютерных сетей и компьютеров в рабочем состоянии: весь комплекс мер, начиная с установки/отлаживания различных ОС на базе Microsoft Windows до внедрения средств защиты и оптимизации; переводы (английский и немецкий языки); выполнение отдельных поручений австрийской компании "Dulas HandelsgmbH", связанных с деятельностью на территории РФ ее партнеров из Англии, Норвегии (переводы деловой документации, поиск контактов, сопровождение во время визитов в Россию, участие в выставках).
Координатор проектов
1 год
декабрь 2007 — ноябрь 2008
ООО "Тайко Термал Контролс", Москва, полная занятость
Отслеживание выполнения контрактных обязательств клиентами и поставщиками, планирование трудовых часов и затрат, ведение и обновление базы данных, составление контрактов, поиск и привлечение новых клиентов (английский/русский языки), отладка компьютерной сети. Уволен в связи с сокращением штата. Место работы: РФ/Бельгия – 70%/30%
Коммерческий специалист
7 месяцев
май — ноябрь 2007
ООО "АЧ СТЕКЛО", Москва, полная занятость
Подготовка коммерческой документации (в том числе тендерной) на английском и русском языках, оценка рынка тарного стекла в РФ, ведение клиентской базы, поиск и привлечение новых клиентов. Уволен в связи с сокращением штата.
Ведущий специалист отдела маркетинга и корпоративных отношений
1 год 9 месяцев
июль 2005 — март 2007
ЗАО «Компания «СТЭС», Москва, полная занятость
Подготовка, обработка и перевод технической и юридической документации, перевод и корректировка чертежей и технологических схем (AutoCAD), поиск поставщиков оборудования, ведение переговоров с иностранными партнерами (фирмы JSJ Jodeit, Zippe, Eirich, Horn, Hema Maschinenbau, Pennekamp и т.д.), поиск и привлечение новых клиентов. Место работы: РФ/ФРГ – 50%/50%.
Высшее образование
2006
Финансовый университет при Правительстве РФ
Финансы и кредит
Заочная форма обучения
Экономист
Неполное высшее образование
2001
Webster University Vienna
BA
Дневная/Очная форма обучения
Курсы
2013
Специалист
MCSA: Windows Server 2012
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (свободно владею).
Профессиональные навыки
IT- отладка, ремонт компьютеров и сетей, установка ПО и систем безопасности в компьютерной среде, проектирование сетей на базе Windows Server 2012, 1С: Предприятие (базовый/средний уровень)
Маркетинг – анализ рынка, выбор поставщиков, общение с потенциальными партнерами, подготовка и перевод юридической документации, работа с договорами.
Продажи – поиск и привлечение клиентов, опыт активных продаж – 3 года.
Финансы – анализ данных, составление прогнозов, расчеты эффективности.
Менеджмент – создание рабочих коллективов, распределение заданий, контроль выполнения и координация работы, поиск решения для возникающих проблем.
Перевод – перевод технической, финансовой и юридической документации с русского на немецкий и наоборот, с английского на русский и наоборот, опыт последовательного перевода (участие в переговорах).
Дополнительные сведения
Опыт руководства подчиненными
Готовность совмещать работу в офисе с разъездами
Требовательность, высокая организованность
Коммуникабельность, способность быстро принимать решения
Готовность к интенсивной работе и всегда быть на связи
Шенгенская мультивиза (Германия) до 16.02.2017