Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 21349419
31 августа

Лингвист-переводчик

40 000 руб.
не имеет значения
не имеет значения
27 лет (16 ноября 1989), мужской, высшее образование, не женат, детей нет
Москва, м. Кузьминки
Готов к командировкам, гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 10 лет и 5 месяцев

ноябрь 2014 — октябрь 2015
1 год

Менеджер по работе с дебиторской задолженностью

ЗАО "Юропиан Медикал Центр" медицинский центр, г. Москва.

Работа с финансовыми документами,
Общение с пациентами и их представили касательно методов оплаты и причин возникновения задолженности,
Подготовка месячных отчетов по проделанной работе,
Отслеживание погашения задолженностей в указанные сроки.
Работа с финансовыми документами.

ноябрь 2013 — ноябрь 2014
1 год и 1 месяц

Ассистент отделения Эндокринологии и Диетологии

ЗАО "Юропиан Медикал Центр" медицинский центр, г. Москва.

Согласование медицинских услуг с российскими и иностранными страховыми компаниями,
Перевод медицинских отчетов на английский язык,
Предоставление выписок на русском и английском языках,
Организация госпитализаций,
Развитие клиентской базы,
Организация записи на амбулаторные исследования и консультации специалистов,
Сопровождение пациентов до и после приема врача,
Общение с пациентами касательно предоставляемых услуг в отделении Эндокринологии и Диетологии.

декабрь 2012 — ноябрь 2013
1 год

Секретарь-переводчик

(Полная занятость)

EMC http://www.emcmos.ru/ru/ , г. Москва.

Перевод медицинских отчётов,
Сопровождение пациентов,
Осуществление устного перевода на приёмах врачей,
Оформление пациентов,
Запись пациентов на приём.

январь 2005 — июнь 2012
7 лет и 6 месяцев

Помощник руководителя

(Частичная занятость)

ООО "ЭОС-КОМ", г. Москва.

Основные обязанности: Осуществлял перевод документации. Обслуживание персональных компьютеров (установка программ, устранение неполадок).

Ключевые навыки
Знание английского языка – свободное. *письменный, устный и последовательный перевод)
Знание французского языка – средний уровень (письменный перевод).
Опытный пользователь ПК (Microsoft Word, Microsoft Power Point, Adobe Photoshop (коррекция фото, 1С предприятие 8.2)
Наличие водительских прав категории «B»

Компьютерные навыки:
MS Office, Adobe Photoshop, 1C предприятие
Учился

по 2012

Московский государственный университет путей сообщения (МИИТ) Уровень образования: Высшее. Факультет: Лингвистика. Специальность: Лигнвист-переводчик. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Английский язык свободно владею, французский язык базовый
Водительские права категории B
О себе

Личные качества: упорство, легко обучаем, легко усваиваю новую информацию, намерен полностью посвятить себя работе и начать успешную карьеру переводчика.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 

Резюме размещено в отраслях:

Другие резюме

«Переводчик»
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 21349419 обновлено 31 августа, 08:32
Лингвист-переводчик
40 000 Р, готов к командировкам
Мужчина, 27 лет (16 ноября 1989)
Не женат, детей нет, гражданство Россия
Москва (м. Кузьминки)
Опыт работы 10 лет и 5 месяцев
Менеджер по работе с дебиторской задолженностью
1 год
ноябрь 2014  — октябрь 2015
ЗАО "Юропиан Медикал Центр" медицинский центр, Москва
Работа с финансовыми документами,
Общение с пациентами и их представили касательно методов оплаты и причин возникновения задолженности,
Подготовка месячных отчетов по проделанной работе,
Отслеживание погашения задолженностей в указанные сроки.
Работа с финансовыми документами.
Ассистент отделения Эндокринологии и Диетологии
1 год 1 месяц
ноябрь 2013  — ноябрь 2014
ЗАО "Юропиан Медикал Центр" медицинский центр, Москва
Согласование медицинских услуг с российскими и иностранными страховыми компаниями,
Перевод медицинских отчетов на английский язык,
Предоставление выписок на русском и английском языках,
Организация госпитализаций,
Развитие клиентской базы,
Организация записи на амбулаторные исследования и консультации специалистов,
Сопровождение пациентов до и после приема врача,
Общение с пациентами касательно предоставляемых услуг в отделении Эндокринологии и Диетологии.
Секретарь-переводчик
1 год
декабрь 2012  — ноябрь 2013
EMC http://www.emcmos.ru/ru/ , Москва, полная занятость
Перевод медицинских отчётов,
Сопровождение пациентов,
Осуществление устного перевода на приёмах врачей,
Оформление пациентов,
Запись пациентов на приём.
Помощник руководителя
7 лет 6 месяцев
январь 2005  — июнь 2012
ООО "ЭОС-КОМ", Москва, частичная занятость
Основные обязанности: Осуществлял перевод документации. Обслуживание персональных компьютеров (установка программ, устранение неполадок).
Высшее образование
2012
Московский государственный университет путей сообщения (МИИТ)
Лингвистика
Дневная/Очная форма обучения
Лигнвист-переводчик
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Знание английского языка – свободное. *письменный, устный и последовательный перевод)
Знание французского языка – средний уровень (письменный перевод).
Опытный пользователь ПК (Microsoft Word, Microsoft Power Point, Adobe Photoshop (коррекция фото, 1С предприятие 8.2)
Наличие водительских прав категории «B»

Компьютерные навыки:
MS Office, Adobe Photoshop, 1C предприятие
Дополнительные сведения
Личные качества: упорство, легко обучаем, легко усваиваю новую информацию, намерен полностью посвятить себя работе и начать успешную карьеру переводчика.