Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 4603733
24 сентября

Главный редактор, переводчик с английского текстов по медицине и ветеринарии

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
60 лет (5 сентября 1956), мужской, высшее образование
Москва, Кантемировская, м. Кантемировская
Гражданство: Россия
Работал
Общий рабочий стаж — 36 лет и 8 месяцев

январь 1992 — н.в.
25 лет

Переводчик

(Частичная занятость)

Издательства "Софион", "КолосС", "Роял Канин" и другие, г. Москва.

Многолетняя переводческая работа (книги, статьи, техн. и рекламная информация)
На протяжении почти 10 лет ответственный за перевод журнала "Ветеринарный Фокус" (ранее "Фокус")

январь 1990 — н.в.
27 лет

Авторские работы

Автор свыше 200 публикаций по инфекционной патологии, а также 6 монографий, из которых опубликованы 5.

январь 2011 — октябрь 2015
4 года и 10 месяцев

Редактор

(Частичная занятость)

журнал "Лаборатория", г. Москва.

Подбор и редактирование отечественных и зарубежных материалов по микробиологии, перевод иностранных статей для публикации в журнале

август 2010 — октябрь 2015
5 лет и 3 месяца

Заместитель начальника отдела маркетинга по науке

(Полная занятость)

Компания ООО "ГЕМ", г. Москва.

Сбор информации, перевод иностранной литературы по медицине и ветеринарии, разработка инновационной стратегии развития компании, составление нормативных документов, написание научных и публицистических статей, редактирование микробиологического раздела журнала "Лаборатория", подготовка и проведение докладов, лекций, презентаций, мастер-классов, составление научной программы мероприятий, поддержание контактов с ведущими медицинскими специалистами из разных регионов страны.

октябрь 2004 — август 2010
5 лет и 11 месяцев

Главный редактор Российского ветеринарного журнала

(Полная занятость)

Издательство КолосС, г. Москва.

5 лет выполнял обязанности главного редактора и переводчика. На второй год издания ВАК включил журнал в список журналов, в которых разрешено публиковать диссертационные материалы.

январь 1993 — январь 2003
10 лет и 1 месяц

Ведущий ветеринарного раздела в журналах

(Частичная занятость)

Журналы "Любимец", "Друг", "Между кошкой и собакой", г. Москва.

Автор многочисленных публикаций для владельцев животных. Стиль - короткий увлекательный рассказ с информацией о болезнях мелких домашних животных. С момента публикации последней работы прошло 11 лет, но их перепечатывают до сих пор на многих сайтах (сохраняя, как это ни странно, мои псевдонимы -доктор Добродеев и Экви)

май 1980 — июнь 1993
13 лет и 2 месяца

Научный сотрудник (младший, старший, ведущий)

(Полная занятость)

Всесоюзный НИИ экспериментальной ветеринарии, г. Москва.

Лабораторная работа в области иммунологии и инфекционной патологии

январь 1982 — апрель 1991
9 лет и 4 месяца

Референт, редактор (по договору)

(Частичная занятость)

Всесоюзный ин-т научной и технической информации (ВИНИТИ), г. Москва.

Составление и редактирование кратких информационных аннотаций (рефератов) для регулярного публиковавшегося реферативного журнала (выпуск "Ветеринария").

Ключевые навыки
1) Высокая квалификация в области технического перевода с английского языка литературы по медицине и ветеринарии.
2) Способность к тщательному анализу больших массивов информации, приобретенная за долгие годы реферирования специальной литературы.
3) Навыки квалифицированного редактора медицинских и ветеринарных текстов, выработанные в процессе редактирования журналов
4) Составление цикла монографий по инфекционной и инвазионной патологии
5) Журналистская деятельность в научных и популярных изданиях (высшая квалификация)
6) Большой опыт практической работы в области инфекционных болезней
7) Компьютерные навыки: уверенный пользователь основных офисных программ
Учился

по 1985

ВНИИ экспериментальной ветеринарии (ВИЭВ) Уровень образования: Высшее (кандидат наук). Специальность: 1607 (вет. микробиология, иммунология, эпизоотология).
Курсы и тренинги

1978

Высшее. Московская ветеринарная академия им. Скрябина, г. Москва

Знает и умеет
Английский язык свободно владею
О себе

1) Полная занятость на новом месте работы при заработной плате от 80000 р.
2) Возможно сотрудничество с медицинскими и ветеринарными организациями на основе частичной занятости в областях:
- сбора и анализа литературы по проблемам медицины или ветеринарии
- перевода книг, периодической и др. литературы
- редактирования изданий (включая электронные)
- ведение рубрик в научных и научно-популярных изданиях (включая электронные)
- информационного наполнения сайтов, выпуска электронной газеты и т.п.

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %}Р
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 4603733 обновлено 24 сентября, 10:53
Главный редактор, переводчик с английского текстов по медицине и ветеринарии
По договоренности
Мужчина, 60 лет (5 сентября 1956)
Гражданство Россия
Москва, Кантемировская (м. Кантемировская)
Опыт работы 36 лет и 8 месяцев
Переводчик
25 лет
январь 1992 — н.в.
Издательства "Софион", "КолосС", "Роял Канин" и другие, Москва, частичная занятость
Многолетняя переводческая работа (книги, статьи, техн. и рекламная информация)
На протяжении почти 10 лет ответственный за перевод журнала "Ветеринарный Фокус" (ранее "Фокус")
Авторские работы
27 лет
январь 1990 — н.в.
Автор свыше 200 публикаций по инфекционной патологии, а также 6 монографий, из которых опубликованы 5.
Редактор
4 года 10 месяцев
январь 2011 — октябрь 2015
журнал "Лаборатория", Москва, частичная занятость
Подбор и редактирование отечественных и зарубежных материалов по микробиологии, перевод иностранных статей для публикации в журнале
Заместитель начальника отдела маркетинга по науке
5 лет 3 месяца
август 2010 — октябрь 2015
Компания ООО "ГЕМ", Москва, полная занятость
Сбор информации, перевод иностранной литературы по медицине и ветеринарии, разработка инновационной стратегии развития компании, составление нормативных документов, написание научных и публицистических статей, редактирование микробиологического раздела журнала "Лаборатория", подготовка и проведение докладов, лекций, презентаций, мастер-классов, составление научной программы мероприятий, поддержание контактов с ведущими медицинскими специалистами из разных регионов страны.
Главный редактор Российского ветеринарного журнала
5 лет 11 месяцев
октябрь 2004 — август 2010
Издательство КолосС, Москва, полная занятость
5 лет выполнял обязанности главного редактора и переводчика. На второй год издания ВАК включил журнал в список журналов, в которых разрешено публиковать диссертационные материалы.
Ведущий ветеринарного раздела в журналах
10 лет 1 месяц
январь 1993 — январь 2003
Журналы "Любимец", "Друг", "Между кошкой и собакой", Москва, частичная занятость
Автор многочисленных публикаций для владельцев животных. Стиль - короткий увлекательный рассказ с информацией о болезнях мелких домашних животных. С момента публикации последней работы прошло 11 лет, но их перепечатывают до сих пор на многих сайтах (сохраняя, как это ни странно, мои псевдонимы -доктор Добродеев и Экви)
Научный сотрудник (младший, старший, ведущий)
13 лет 2 месяца
май 1980 — июнь 1993
Всесоюзный НИИ экспериментальной ветеринарии, Москва, полная занятость
Лабораторная работа в области иммунологии и инфекционной патологии
Референт, редактор (по договору)
9 лет 4 месяца
январь 1982 — апрель 1991
Всесоюзный ин-т научной и технической информации (ВИНИТИ), Москва, частичная занятость
Составление и редактирование кратких информационных аннотаций (рефератов) для регулярного публиковавшегося реферативного журнала (выпуск "Ветеринария").
Высшее образование
1985
ВНИИ экспериментальной ветеринарии (ВИЭВ)
Кандидат наук
1607 (вет. микробиология, иммунология, эпизоотология)
Курсы
1978
Московская ветеринарная академия им. Скрябина
Высшее
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
1) Высокая квалификация в области технического перевода с английского языка литературы по медицине и ветеринарии.
2) Способность к тщательному анализу больших массивов информации, приобретенная за долгие годы реферирования специальной литературы.
3) Навыки квалифицированного редактора медицинских и ветеринарных текстов, выработанные в процессе редактирования журналов
4) Составление цикла монографий по инфекционной и инвазионной патологии
5) Журналистская деятельность в научных и популярных изданиях (высшая квалификация)
6) Большой опыт практической работы в области инфекционных болезней
7) Компьютерные навыки: уверенный пользователь основных офисных программ
Дополнительные сведения
1) Полная занятость на новом месте работы при заработной плате от 80000 р.
2) Возможно сотрудничество с медицинскими и ветеринарными организациями на основе частичной занятости в областях:
- сбора и анализа литературы по проблемам медицины или ветеринарии
- перевода книг, периодической и др. литературы
- редактирования изданий (включая электронные)
- ведение рубрик в научных и научно-популярных изданиях (включая электронные)
- информационного наполнения сайтов, выпуска электронной газеты и т.п.