Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 30145068
в 02:32

Бизнес-ассистент со знанием английского и французского языков

По договоренности
не имеет значения
не имеет значения
36 лет (21 марта 1980), женский, высшее образование, не замужем, детей нет
Москва
Готова к командировкам
Работала
Общий рабочий стаж — 15 лет и 2 месяца

июль 2005 — н.в.
11 лет и 8 месяцев

Бизнес-ассистент

(Полная занятость)

1. Перевод и составление двуязычных договоров (трудовые, учредительные, уставы, поставки, комиссии, оказания услуг и др.)
2. Перевод презентаций
3. Ведение переговоров и деловой переписки с контрагентами и партнерами в рамках текущих проектов руководителя на английском и французском языках.
4. Осуществление устного последовательного и синхронного переводов на переговорах.
5. Административное управление: взаимодействие с арендодателями, контроль входящей и подготовка исходящей первичной бухгалтерской документации (счета, акты), работа с банк клиентом, поиск и подбор персонала, организация участия в выставках в России и за рубежом, администрирование процедуры получения кредитов за рубежом (покупка недвижимости), организация и сопровождение (юридическое и лингвистическое) сделок купли-продажи (недвижимость/бизнес) за рубежом
6. Подготовка документов в посольства (визовые центры) для получения визы
7. Заказ билетов и бронь гостиниц, аренда авто заграницей
8. Планирование сложных, нестандартных маршрутов

январь 2002 — июль 2005
3 года и 7 месяцев

Помощник коммерческого директора

(Полная занятость)

ОАО Мегафон (ЗАО "Соник Дуо").

Организация работы коммерческой службы, контроль выполнения задач руководителями отделов службы, письменные переводы, координация благотворительных проектов и участия компании в выставках.

Ключевые навыки
Поступление в Аспирантуру 2005, Университет по правам Человека (г. Страсбург, Франция)

Компьютерные навыки:
Уверенный пользователь, Консультант плюс, Гарант
Училась

по 2015

Московский государственный лингвистический университет , г. Москва. Уровень образования: Высшее (магистр). Факультет: Искусство перевода. Устный последовательный перевод.. Специальность: Переводчик. Последовательный перевод. Форма обучения: Вечерняя.

по 2005

Российский государственный торгово-экономический университет , г. Москва. Уровень образования: Высшее. Факультет: Юридический. Специальность: Юриспруденция. Форма обучения: Дневная/Очная.
Курсы и тренинги

2016

Delf b2. Institut Français, г. Moscou

Знает и умеет
Английский язык свободно владею, французский язык свободно владею
Водительские права категории B
О себе

Работа на результат, ответственность, порядочность, работоспособность, коммуникабельность.
Конный спорт, книги, шахматы, йога
Наличие виз: США (до марта 2017), зона шенгенского союза (до февраля 2018)

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 30145068 обновлено в 02:32
Бизнес-ассистент со знанием английского и французского языков
По договоренности, готова к командировкам
Женщина, 36 лет (21 марта 1980)
Не замужем, детей нет
Москва
Опыт работы 15 лет и 2 месяца
Бизнес-ассистент
11 лет 8 месяцев
июль 2005  — н.в.
полная занятость
1. Перевод и составление двуязычных договоров (трудовые, учредительные, уставы, поставки, комиссии, оказания услуг и др.)
2. Перевод презентаций
3. Ведение переговоров и деловой переписки с контрагентами и партнерами в рамках текущих проектов руководителя на английском и французском языках.
4. Осуществление устного последовательного и синхронного переводов на переговорах.
5. Административное управление: взаимодействие с арендодателями, контроль входящей и подготовка исходящей первичной бухгалтерской документации (счета, акты), работа с банк клиентом, поиск и подбор персонала, организация участия в выставках в России и за рубежом, администрирование процедуры получения кредитов за рубежом (покупка недвижимости), организация и сопровождение (юридическое и лингвистическое) сделок купли-продажи (недвижимость/бизнес) за рубежом
6. Подготовка документов в посольства (визовые центры) для получения визы
7. Заказ билетов и бронь гостиниц, аренда авто заграницей
8. Планирование сложных, нестандартных маршрутов
Помощник коммерческого директора
3 года 7 месяцев
январь 2002  — июль 2005
ОАО Мегафон (ЗАО "Соник Дуо"), полная занятость
Организация работы коммерческой службы, контроль выполнения задач руководителями отделов службы, письменные переводы, координация благотворительных проектов и участия компании в выставках.
Высшее образование
2015
Московский государственный лингвистический университет
Магистр
Искусство перевода. Устный последовательный перевод.
Вечерняя форма обучения
Переводчик. Последовательный перевод
2005
Российский государственный торгово-экономический университет
Юридический
Дневная/Очная форма обучения
Юриспруденция
Курсы
2016
Institut Français
Delf b2
Moscou
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Поступление в Аспирантуру 2005, Университет по правам Человека (г. Страсбург, Франция)

Компьютерные навыки:
Уверенный пользователь, Консультант плюс, Гарант
Дополнительные сведения
Работа на результат, ответственность, порядочность, работоспособность, коммуникабельность.
Конный спорт, книги, шахматы, йога
Наличие виз: США (до марта 2017), зона шенгенского союза (до февраля 2018)