Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 28159000Обновлено 6 сентября 2016
В избранные

Административный помощник, личный помощник

По договоренности, полный рабочий день, на территории работодателя
Жен., 40 лет (27 апреля 1977), высшее образование
Москва
Готова к командировкам
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 16 лет и 4 месяца
1 год
январь  — декабрь 2015
Менеджер по закупкам
ООО "Эберспехер Выхлопные Системы РУС", Москва, полная занятость
Договоры ВЭД, закупки:
1. Подготовка договоров ВЭД для разовых и серийных поставок комплектующих для обеспечения производства выхлопных систем:
- взаимодействие со всеми вовлеченными службами предприятия для проработки приемлемых условий договора (взаимодействие с юридическим отделом, отделами качества, логистики и финансового контроля)
- ведение переговоров с иностранными контрагентами по условиям договоров, подготовка текста к подписанию
2. Ведение договоров ВЭД:
- взаимодействие с иностранными контрагентами по всем финансовым вопросам в рамках реализации договоров на закупки комплектующих. Участие во взаимодействии по остальным вопросам, связанным с реализацией договоров (качество, логистика, таможня).
- документальная и организационная поддержка отправки оборудования для ремонта за пределы РФ (подготовка соответствующих соглашений, обсуждение условий с контрагентами, обеспечение своевременного подписания документов с обеих сторон)
- поддержка отдела логистики на этапе прохождения груза через таможню: взаимодействие с брокерами и таможней в случае необходимости, подготовка необходимых для таможенной очистки документов: перевод счетов, экспортных деклараций, подготовка объяснительных писем и доп. соглашений в случае необходимости
3. Финансовый контроль:
- контроль и согласование закупочных цен в рамках импортных серийных поставок
- Контроль выполнения контрагентом условий договора, связанных с предоставлением скидок и т.д.
- выборочная проверка счетов перед отгрузкой на предмет соответствия условиям договора
- в случае необходимости контроль суммы/количества фактически ввезенных комплектующих на соответствие условиям договора (1С)
- подготовка для руководства отчетов о предполагаемых или фактических потерях в случае повышения цен/обнаружения фактического ввоза по ценам, не соответствующим договору
- подготовка расчетов о финансовых выигрышах в случае применения льготных таможенных пошлин (в рамках режима «промышленной сборки»)
ПРОМСБОРКА:
4. Подготовка ежегодной отчетности для Минэкономразвития и Минпромторга РФ о работе предприятия в рамках режима «промышленной сборки» на основании годовой бухгалтерской отчетности
5. Взаимодействие с представителями Минэкономразвития и Минпромторга РФ по вопросам реализации предприятием условий режима «промышленной сборки»; внесение изменений в Соглашение о промышленной сборке с Минэкономразвития РФ в случае необходимости.
3 года и 10 месяцев
март 2011 — декабрь 2014
Административный помощник, помощник руководителя
ООО ЭКАР, консалтинговое агентство при Национальной ассоциации производтелей автокомпонентов (НАПАК), Москва, полная занятость
- организационная поддержка руководителя: ведение делового календаря руководителя, графика мероприятий, контроль поручений руководителя; travel-поддержка: заказ билетов, гостиниц, подготовка документов для оформления виз, оформление командировок; переводческая поддержка при переговорах с иностранными партнерами, деловая переписка, участие во встречах с первыми лицами компаний - партнеров, подготовка презентаций и материалов к переговорам; координирование потоков входящей и исходящей информации, организация приема посетителей, прием телефонных звонков, организация телефонных переговоров выполнение личных поручений.
- перевод письменный и устный: перевод устный последовательный при переговорах, письменный перевод договоров (договоры на оказание услуг, договоры поставки оборудования) и нормативных актов, официальных писем, презентаций; технический перевод (письменный и устный): таможенный кодекс (материалы и автопром), описание автокомпонентов и материалов для перечня ввозимых компонентов,
- ведение деловой и официальной переписки (русский, английский), подготовка проектов и оформление официальных писем,
- ведение первичных переговоров с иностранными потенциальными партнерами
- организация мероприятий (подготавливала встречу с поставщиками Peugeot Citroen в России: подбор компаний поставщиков, рассылка приглашений, консультирование по деталям встречи, совместно с французской стороной – планирование процедуры встречи и графика взаимодействия компаний - участников), участие в подготовке и организации конференций, форумов.
- консультирование по нормативным актам и законодательству в сфере автопрома (практические и правовые аспекты применения режима "промышленной сборки" на территории РФ, взаимодействие с представителями ведомственных структур (Минэкономразвития России, Минпромторг России) по работе в режиме "промышленной сборки")
- представление Ассоциации на международных мероприятиях
- делопроизводство (учет, регистрация, хранение, рассылка, контроль исполнения документов), ведение договоров, контроль взаиморасчетов с контрагентами, кадровое делопроизводство
- проведение исследований рынка (разработка анкеты, сбор и подтверждение информации, рассылка, телефонные переговоры компаний для получения результатов, консолидация полученных данных)
9 лет и 2 месяца
январь 2002 — февраль 2011
Преподаватель английского языка
Школа иностранных языков “Inlingua”, Москва
Деловой английский, специальные курсы (деловая переписка, переговоры и т. д.). Корпоративное обучение
3 года и 1 месяц
сентябрь 1999 — сентябрь 2002
Ассистент, старший преподаватель, английский язык
Российский университет дружбы народов, РУДН, кафедра иностранных языков, Москва, полная занятость
Высшее образование
1999
Московский педагогический государственный университет
Психологии и педагогики
Дневная/Очная форма обучения
Социальный педагог, педагог-психолог, учитель английского языка
Курсы
2011
Центр профессиональной адаптации “Новая специальность”
Помощник руководителя со знанием делового английского
Москва
2000
Московский институт повышения квалификации работников образования (МИПКРО)
Теория и практика перевода
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Перевод рус. – англ., устный последовательный и письменный; деловая и официальная переписка на русском и английском языках; знание правил оформления официальных документов и писем; опытный пользователь ПК: программы Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook) и сети интернет.
Дополнительные сведения
- обладаю хорошими навыками планирования времени, пунктуальная.
- имею хорошие способности к анализу и структурированию информации, организаторские способности;
- умею работать в режиме многозадачности;
- обладаю высокой грамотностью, общей эрудицией, имею способности к написанию текстов различной стилистики.
- исполнительная и терпеливая, вежлива в общении с клиентами, умею доброжелательно и доступно объяснять.
- ответственная, порядочная, надежная, честная, отзывчивая и дружелюбная.
Досуг: чтение, йога, садоводство, велосипед, роликовые коньки.
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Бизнес-ассистент / личный помощник руководителя
60 000 Р
Ведущий юрисконсульт, ООО "СиТиэС менеджмент"
Руководитель департамента развития, руководитель административного блока, личный помощник руководителя
По договоренности
Руководитель департамента развития бизнеса с обязанностями личного помощника руководителя, Raff House, ООО "Виктория 2002"
Руководитель департамента развития, руководитель административного блока, личный помощник руководителя
Личный помощник руководителя
По договоренности
Помощник генерального директора / Старший юрист, ООО Группа компаний "Альтаир"
Личный помощник руководителя
Смотреть все резюме
Резюме № 28159000 в открытом доступе Последнее обновление 6 сентября 2016, 20:48

Резюме

Административный помощник, личный помощник По договоренности
Готова к командировкам, работа на территории работодателя, полный рабочий день.
Дата рождения: 27 апреля 1977, 40 лет.
Москва
01.2015—12.2015   1 год
Менеджер по закупкам
ООО "Эберспехер Выхлопные Системы РУС", г. Москва, полная занятость.
Договоры ВЭД, закупки:
1. Подготовка договоров ВЭД для разовых и серийных поставок комплектующих для обеспечения производства выхлопных систем:
- взаимодействие со всеми вовлеченными службами предприятия для проработки приемлемых условий договора (взаимодействие с юридическим отделом, отделами качества, логистики и финансового контроля)
- ведение переговоров с иностранными контрагентами по условиям договоров, подготовка текста к подписанию
2. Ведение договоров ВЭД:
- взаимодействие с иностранными контрагентами по всем финансовым вопросам в рамках реализации договоров на закупки комплектующих. Участие во взаимодействии по остальным вопросам, связанным с реализацией договоров (качество, логистика, таможня).
- документальная и организационная поддержка отправки оборудования для ремонта за пределы РФ (подготовка соответствующих соглашений, обсуждение условий с контрагентами, обеспечение своевременного подписания документов с обеих сторон)
- поддержка отдела логистики на этапе прохождения груза через таможню: взаимодействие с брокерами и таможней в случае необходимости, подготовка необходимых для таможенной очистки документов: перевод счетов, экспортных деклараций, подготовка объяснительных писем и доп. соглашений в случае необходимости
3. Финансовый контроль:
- контроль и согласование закупочных цен в рамках импортных серийных поставок
- Контроль выполнения контрагентом условий договора, связанных с предоставлением скидок и т.д.
- выборочная проверка счетов перед отгрузкой на предмет соответствия условиям договора
- в случае необходимости контроль суммы/количества фактически ввезенных комплектующих на соответствие условиям договора (1С)
- подготовка для руководства отчетов о предполагаемых или фактических потерях в случае повышения цен/обнаружения фактического ввоза по ценам, не соответствующим договору
- подготовка расчетов о финансовых выигрышах в случае применения льготных таможенных пошлин (в рамках режима «промышленной сборки»)
ПРОМСБОРКА:
4. Подготовка ежегодной отчетности для Минэкономразвития и Минпромторга РФ о работе предприятия в рамках режима «промышленной сборки» на основании годовой бухгалтерской отчетности
5. Взаимодействие с представителями Минэкономразвития и Минпромторга РФ по вопросам реализации предприятием условий режима «промышленной сборки»; внесение изменений в Соглашение о промышленной сборке с Минэкономразвития РФ в случае необходимости.
03.2011—12.2014   3 года 10 месяцев
Административный помощник, помощник руководителя
ООО ЭКАР, консалтинговое агентство при Национальной ассоциации производтелей автокомпонентов (НАПАК), г. Москва, полная занятость.
- организационная поддержка руководителя: ведение делового календаря руководителя, графика мероприятий, контроль поручений руководителя; travel-поддержка: заказ билетов, гостиниц, подготовка документов для оформления виз, оформление командировок; переводческая поддержка при переговорах с иностранными партнерами, деловая переписка, участие во встречах с первыми лицами компаний - партнеров, подготовка презентаций и материалов к переговорам; координирование потоков входящей и исходящей информации, организация приема посетителей, прием телефонных звонков, организация телефонных переговоров выполнение личных поручений.
- перевод письменный и устный: перевод устный последовательный при переговорах, письменный перевод договоров (договоры на оказание услуг, договоры поставки оборудования) и нормативных актов, официальных писем, презентаций; технический перевод (письменный и устный): таможенный кодекс (материалы и автопром), описание автокомпонентов и материалов для перечня ввозимых компонентов,
- ведение деловой и официальной переписки (русский, английский), подготовка проектов и оформление официальных писем,
- ведение первичных переговоров с иностранными потенциальными партнерами
- организация мероприятий (подготавливала встречу с поставщиками Peugeot Citroen в России: подбор компаний поставщиков, рассылка приглашений, консультирование по деталям встречи, совместно с французской стороной – планирование процедуры встречи и графика взаимодействия компаний - участников), участие в подготовке и организации конференций, форумов.
- консультирование по нормативным актам и законодательству в сфере автопрома (практические и правовые аспекты применения режима "промышленной сборки" на территории РФ, взаимодействие с представителями ведомственных структур (Минэкономразвития России, Минпромторг России) по работе в режиме "промышленной сборки")
- представление Ассоциации на международных мероприятиях
- делопроизводство (учет, регистрация, хранение, рассылка, контроль исполнения документов), ведение договоров, контроль взаиморасчетов с контрагентами, кадровое делопроизводство
- проведение исследований рынка (разработка анкеты, сбор и подтверждение информации, рассылка, телефонные переговоры компаний для получения результатов, консолидация полученных данных)
01.2002—02.2011   9 лет 2 месяца
Преподаватель английского языка
Школа иностранных языков “Inlingua”, г. Москва.
Деловой английский, специальные курсы (деловая переписка, переговоры и т. д.). Корпоративное обучение
09.1999—09.2002   3 года 1 месяц
Ассистент, старший преподаватель, английский язык
Российский университет дружбы народов, РУДН, кафедра иностранных языков, г. Москва, полная занятость.
Высшее
1999
Московский педагогический государственный университет
Факультет: Психологии и педагогики
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Социальный педагог, педагог-психолог, учитель английского языка
Курсы и тренинги
2011
Центр профессиональной адаптации “Новая специальность”
Помощник руководителя со знанием делового английского
Москва
2000
Московский институт повышения квалификации работников образования (МИПКРО)
Теория и практика перевода
Москва
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Перевод рус. – англ., устный последовательный и письменный; деловая и официальная переписка на русском и английском языках; знание правил оформления официальных документов и писем; опытный пользователь ПК: программы Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook) и сети интернет.
Дополнительные сведения
- обладаю хорошими навыками планирования времени, пунктуальная.
- имею хорошие способности к анализу и структурированию информации, организаторские способности;
- умею работать в режиме многозадачности;
- обладаю высокой грамотностью, общей эрудицией, имею способности к написанию текстов различной стилистики.
- исполнительная и терпеливая, вежлива в общении с клиентами, умею доброжелательно и доступно объяснять.
- ответственная, порядочная, надежная, честная, отзывчивая и дружелюбная.
Досуг: чтение, йога, садоводство, велосипед, роликовые коньки.